网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

交际翻译理论视角下的科幻小说翻译实践.docxVIP

交际翻译理论视角下的科幻小说翻译实践.docx

  1. 1、本文档共49页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

交际翻译理论视角下的科幻小说翻译实践

目录

交际翻译理论视角下的科幻小说翻译实践(1)..................3

一、内容概括..............................................3

1.1交际翻译理论概述.......................................3

1.2科幻小说的特点与挑战...................................4

1.3翻译实践的重要性.......................................5

二、交际翻译理论简介......................................6

2.1交际翻译理论的定义与核心理念...........................7

2.2交际翻译理论在翻译过程中的应用.........................8

2.3交际翻译理论对科幻小说翻译的指导意义..................10

三、科幻小说翻译的基本原则...............................10

3.1文化适应性原则........................................11

3.2语言流畅性原则........................................11

3.3情感共鸣性原则........................................13

四、科幻小说翻译中的交际翻译实践.........................14

4.1人物角色的翻译策略....................................15

4.2故事情节的翻译策略....................................16

4.3科技术语的翻译策略....................................18

4.4题材与主题的翻译策略..................................19

五、实践案例分析.........................................20

5.1案例一................................................21

5.2案例二................................................23

5.3案例三................................................24

六、结论.................................................26

6.1交际翻译理论在科幻小说翻译中的应用效果................27

6.2对未来科幻小说翻译实践的展望..........................29

交际翻译理论视角下的科幻小说翻译实践(2).................30

一、内容简述..............................................30

1.1交际翻译理论的发展与应用现状..........................31

1.2科幻小说翻译的重要性与挑战............................32

1.3实践研究的目的和价值..................................33

二、交际翻译理论概述......................................34

2.1交际翻译理论的基本概念................................35

2.2交际翻译理论的主要原则................................36

2.3交际翻译理论与文学翻译的关联..........................37

三、科幻小说的语言特点与翻译难点..........................38

3.1科幻小说的语言特点....................................39

3.2科幻小说翻译的主要难点和挑战..........................41

3.3科幻小说翻译中的文化因素考量..........................42

四、交际翻译理论在科幻小说翻译中的应用实践................44

4.1理解原文........................

文档评论(0)

lgcwk + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档