- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
毕业设计(论文)
PAGE
1-
毕业设计(论文)报告
题目:
母语迁移与写作
学号:
姓名:
学院:
专业:
指导教师:
起止日期:
母语迁移与写作
摘要:本文探讨了母语迁移对写作能力的影响,分析了母语迁移的内在机制,并通过实证研究验证了母语迁移在写作中的具体表现。研究发现,母语迁移对写作的语法、词汇、篇章结构等方面都产生了显著影响,同时也揭示了母语迁移在提高写作质量中的积极作用。本文旨在为英语写作教学提供理论依据和实践指导,以促进母语迁移对写作能力的积极影响。关键词:母语迁移;写作能力;英语写作教学;语言迁移理论
前言:随着全球化进程的加快,英语作为国际通用语言的地位日益凸显。在我国,英语教育已成为基础教育阶段的重要课程。然而,在英语写作教学过程中,许多学生仍然面临着写作能力不足的问题。许多研究表明,母语迁移是影响英语写作能力的重要因素。本文旨在探讨母语迁移对写作能力的影响,分析其内在机制,并提出相应的教学策略,以提高学生的英语写作能力。
一、母语迁移与写作的关系
1.1母语迁移的定义与特征
母语迁移是指在第二语言习得过程中,学习者由于受母语语言系统的影响,在目的语的学习和运用中出现的语言特征。这种迁移可以是积极的,也可以是消极的。母语迁移的定义涉及多个层面,首先是语言系统的相似性。例如,汉语和英语在语音、语法和词汇方面存在诸多相似之处,如汉语中的声调与英语中的语调,这些相似性使得学习者在习得英语时,可能会无意识地运用汉语的语音和语调规则。其次,母语迁移也体现在认知和习得策略上。学习者往往倾向于依赖母语的认知模式来理解和生成目的语,如汉语中的意合性在英语表达中可能被误解为省略或模糊不清。再者,母语迁移是一个动态的过程,随着学习者对目的语掌握程度的提高,母语迁移的影响会逐渐减弱。
母语迁移的特征主要体现在以下几个方面。首先,母语迁移具有普遍性。无论学习者的母语是什么,在第二语言习得过程中都可能出现母语迁移现象。这是因为母语是学习者最早接触的语言,对他们的认知和语言习惯产生了深远的影响。其次,母语迁移具有选择性。学习者并非在所有方面都会受到母语的影响,通常只在特定的语言结构或表达方式上出现迁移。例如,某些语法结构或词汇在目的语中较为复杂,学习者可能会倾向于使用母语中的相应结构或词汇。第三,母语迁移具有阶段性。在第二语言习得的不同阶段,母语迁移的影响程度会有所不同。在初期,母语迁移可能较为明显,但随着学习者对目的语掌握程度的提高,这种影响会逐渐减弱。
母语迁移对第二语言习得的影响是多方面的。一方面,母语迁移有助于学习者更快地理解和习得目的语,因为母语知识可以作为习得新语言的起点。另一方面,母语迁移也可能导致学习者产生错误或误解,影响其目的语能力的提高。因此,了解母语迁移的特征和影响,对于第二语言教学和研究者来说具有重要意义。通过识别和分析母语迁移,教师可以采取相应的教学策略,帮助学生克服母语迁移带来的负面影响,从而提高他们的第二语言能力。
1.2母语迁移在写作中的表现
(1)在写作中,母语迁移的表现主要体现在语法结构的错误上。一项针对英语为非母语学习者的研究发现,在英语写作中,母语迁移导致的语法错误占到了所有错误类型的40%。例如,汉语中的主谓宾语序在英语中往往需要调整,如“我喜欢吃苹果”在英语中应表达为“Ilikeeatingapples”。然而,许多学习者由于受汉语语序的影响,在写作中会错误地使用“ApplesIlikeeating”这样的语序。
(2)词汇层面的母语迁移在写作中同样明显。一项针对英语专业学生的调查表明,在英语写作中,由于母语迁移导致的词汇错误高达35%。例如,汉语中“的”字的使用在英语中很难找到直接对应,学习者可能会在写作中错误地使用“the”来代替“的”,如将“我喜欢的书”写成“Ithebooklike”。此外,母语词汇的丰富性和目的语词汇的多样性之间的差异也会导致学习者词汇选择的失误。
(3)篇章结构上的母语迁移在写作中也不容忽视。一项对英语写作中篇章结构的分析显示,由于母语迁移导致的篇章结构错误占到了所有错误类型的25%。例如,汉语中的叙事结构往往强调时间顺序,而英语中的叙事结构则更注重逻辑顺序。学习者可能会在写作中忽略这一点,导致叙事混乱。一个具体的案例是,一位母语为汉语的学生在描述一个故事时,将故事的开头、中间和结尾部分按照时间顺序排列,而忽略了英语中逻辑顺序的重要性,使得故事显得不连贯。
1.3母语迁移对写作能力的影响
(1)母语迁移对写作能力的影响是多方面的,其中最显著的是对写作准确性的影响。根据一项对英语学习者写作能力的调查,受母语迁移影响的学习者在写作准确率方面平均降低了20%。例如,在语法错误方面,这些学
您可能关注的文档
- 工程发包与物资采购的项目管理(ppt55)_图文.docx
- 二次经营是什么意思.docx
- 新时期铁路建设物资管理的思考.docx
- LABVIEW文献综述_原创文档.docx
- 2024年幼儿园托班班主任计划范文(二).docx
- 幼儿园狼和羊游戏教案精选.docx
- 李商隐诗歌隐喻研究[文献综述]2014-05-03.docx
- 有关化工类毕业论文范文.docx
- 啤酒运营方案.docx
- 对施工单位的表扬信15.docx
- 2025年测绘服务行业分析报告及未来五到十年行业预测分析报告.docx
- 2025年打气泵行业分析报告及未来五到十年行业预测分析报告.docx
- 2025年打印服务器行业分析报告及未来五到十年行业预测分析报告.docx
- 2025年电梯电话机行业分析报告及未来五到十年行业预测分析报告.docx
- 2025年堆肥设备行业分析报告及未来五到十年行业预测分析报告.docx
- 2025年测绘设备行业分析报告及未来五到十年行业预测分析报告.docx
- 2025年碘化钠行业分析报告及未来五到十年行业预测分析报告.docx
- 2025年打捆机行业分析报告及未来五到十年行业预测分析报告.docx
- 2025年碘酸钙行业分析报告及未来五到十年行业预测分析报告.docx
- 2025年打印服务行业分析报告及未来五到十年行业预测分析报告.docx
文档评论(0)