- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE
1-
来华汉语学习者的跨文化交际能力实证研究_敏感度与效能感_俞玮奇
第一章研究背景与意义
(1)随着全球化进程的加速,汉语作为第二语言的学习者数量逐年增加,来华汉语学习者已成为国际教育领域的一个重要群体。根据《中国语言生活状况报告》显示,截至2020年,全球学习汉语的人数已超过2亿。这一现象不仅反映了汉语作为国际交流工具的重要性,也凸显了跨文化交际能力在汉语学习者中的关键作用。跨文化交际能力不仅涉及语言知识的掌握,更涵盖了对不同文化背景的理解和适应能力。
(2)来华汉语学习者在实际交流中往往面临着跨文化交际的挑战。例如,在商务谈判、文化交流或日常生活互动中,由于文化差异导致的误解和冲突时有发生。据《中国外语教育》杂志的一项调查显示,超过70%的来华汉语学习者认为跨文化交际能力是他们在汉语学习过程中遇到的最大难题。这些挑战不仅影响学习者的语言学习效果,也可能影响他们在中国的生活和工作体验。
(3)在当前的教育背景下,提升来华汉语学习者的跨文化交际能力已成为教育者和研究者的共同关注点。实证研究在这一领域具有重要作用,它有助于我们深入了解来华汉语学习者在跨文化交际中的敏感度和效能感,为制定有效的教学策略提供科学依据。例如,通过分析学习者对不同文化背景的敏感度及其效能感的变化,可以更好地设计针对不同文化背景的交际课程,提高学习者的实际交际能力。
第二章文献综述
(1)跨文化交际能力的研究始于20世纪60年代,早期主要关注文化差异对交际的影响。学者们通过实证研究揭示了文化差异在交际中的重要性,如Hall(1966)提出了高语境与低语境文化的概念,指出高语境文化中信息传递更多依赖于非言语行为,而低语境文化则更依赖于言语本身。这种文化差异对交际的影响在来华汉语学习者中尤为明显。例如,在跨文化商务谈判中,不了解对方文化中隐含的意义可能导致误解和沟通障碍。研究表明,来华汉语学习者在处理此类交际任务时,往往表现出对文化差异的敏感度不足。
(2)近年来,研究者们开始关注跨文化交际能力的构成要素。Gudykunst(1980)提出了跨文化交际能力的五要素模型,包括文化知识、交际策略、情感理解、自我意识和语言能力。这一模型为跨文化交际能力的培养提供了理论框架。众多实证研究支持了这一模型的有效性。例如,一项针对来华汉语学习者的调查发现,具备较高文化知识和交际策略的学习者在跨文化交际中表现出更高的效能感。此外,情感理解和自我意识也在一定程度上影响着学习者的跨文化交际能力。例如,在学习者遇到文化冲突时,具备良好情感理解能力的学习者更能够妥善处理冲突。
(3)在跨文化交际能力的培养策略方面,研究者们提出了多种方法。例如,文化沉浸法、角色扮演、案例分析等。这些方法旨在帮助学习者深入了解目标文化,提高其跨文化交际能力。实证研究表明,这些方法在实际教学中具有一定的效果。例如,一项针对来华汉语学习者的研究表明,通过文化沉浸法,学习者在跨文化交际中的敏感度和效能感均有显著提升。此外,研究者们还关注了跨文化交际能力与学习者个体差异的关系。研究表明,性别、年龄、教育背景等因素对跨文化交际能力具有一定的影响。因此,在培养跨文化交际能力时,需要充分考虑学习者的个体差异,制定个性化的教学策略。
第三章研究方法与设计
(1)本研究采用定量研究方法,旨在通过问卷调查和实验设计来探究来华汉语学习者的跨文化交际能力中的敏感度与效能感。研究样本选取了来自不同国家和地区、不同学习阶段的100名来华汉语学习者。问卷设计基于Gudykunst的跨文化交际能力五要素模型,包括文化知识、交际策略、情感理解、自我意识和语言能力等维度。问卷采用李克特五点量表,以确保数据的可靠性和有效性。
(2)实验部分包括一个模拟的跨文化交际场景,旨在观察学习者在实际交际中的表现。实验分为两个阶段:第一阶段为文化知识测试,旨在评估学习者的文化背景知识;第二阶段为交际任务执行,学习者需完成与本土中国人的互动任务。在实验过程中,研究者通过录像和观察记录学习者的交际行为,并使用编码系统对数据进行分类和分析。同时,研究者还通过半结构化访谈收集学习者对跨文化交际能力的自我效能感的评价。
(3)数据收集完成后,研究者采用SPSS统计软件对问卷数据进行描述性统计、相关性分析和方差分析等,以探究不同文化背景、学习阶段和性别等因素对跨文化交际能力敏感度和效能感的影响。同时,通过对比实验前后的数据,分析跨文化交际能力培养策略的效果。此外,研究者还采用内容分析的方法对访谈数据进行编码和主题提取,以深入了解学习者对跨文化交际能力的认知和体验。整个研究过程遵循伦理规范,确保参与者隐私和知情同意。
第四章数据分析与结果讨论
(1)数据分析结果显示,来华汉语学习者在跨文化交际能力的敏感度方面表现出一定的差异。其中,
文档评论(0)