- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE
1-
论文中英文摘要格式
一、摘要格式要求
摘要格式要求方面内容如下:
(1)摘要应当简洁明了地概括论文的主要内容和研究成果,确保读者能够快速了解论文的核心观点。通常情况下,中文学术论文的摘要字数控制在200-300字之间,而英文学术论文的摘要字数则通常在150-250字之间。
(2)摘要的格式应遵循所在学术期刊或会议的具体要求。一般而言,摘要应包括研究背景、研究目的、研究方法、主要结果和结论等要素。研究背景部分应简要介绍研究的背景和意义,研究目的部分需明确指出研究试图解决的问题或达到的目标,研究方法部分应描述所采用的研究方法、实验设计或数据分析过程,主要结果部分应突出展示研究的主要发现,结论部分则是对研究结果的总结和评价。
(3)摘要的语言应准确、规范,避免使用模糊不清的词汇和复杂的句式。对于中文学术论文摘要,应使用规范的汉语书面语,避免口语化表达。对于英文学术论文摘要,应遵循英语学术写作规范,使用正式的学术英语,避免使用非正式或口语化的表达。此外,摘要中不应包含图表、参考文献等非文字内容。
二、中英文摘要内容区别
(1)在内容结构上,中英文摘要存在显著差异。中文摘要通常遵循“目的-方法-结果-结论”的结构,强调研究过程和结果。例如,一篇关于人工智能在医疗诊断中的应用的中文摘要可能会这样写:“本研究旨在探索人工智能在辅助诊断中的效果。通过收集大量病例数据,我们构建了一个基于深度学习的诊断模型。实验结果表明,该模型在诊断准确率上达到了92%,显著高于传统方法。结论是,人工智能在医疗诊断领域具有广阔的应用前景。”而英文摘要则更注重研究目的和结果,通常采用“背景-目的-方法-结果-结论”的结构。如上述案例的英文摘要可能写作:“Thisstudyaimstoinvestigatetheeffectivenessofartificialintelligenceinmedicaldiagnosis.Adeeplearning-baseddiagnosticmodelwasconstructedusingalargedatasetofclinicalcases.Theresultsshowthatthemodelachievesadiagnosticaccuracyof92%,significantlyhigherthanconventionalmethods.Itisconcludedthatartificialintelligencehasgreatpotentialinthefieldofmedicaldiagnosis.”
(2)在语言表达上,中英文摘要也存在差异。中文摘要通常使用较为简洁的句子结构,注重语言的流畅性和可读性。例如,一篇关于城市交通拥堵问题的中文摘要可能会这样表述:“城市交通拥堵问题日益严重,本研究通过分析城市交通流量数据,探讨了交通拥堵的影响因素。结果表明,交通拥堵与人口密度、道路网络结构等因素密切相关。”而英文摘要则更注重准确性和客观性,通常使用复杂的句子结构和较为正式的词汇。如上述案例的英文摘要可能写作:“Urbantrafficcongestionhasbecomeaseriousissue.Thisstudyanalyzestrafficflowdatatoexplorethefactorsinfluencingtrafficcongestion.Theresultsindicatethattrafficcongestioniscloselyrelatedtofactorssuchaspopulationdensityandroadnetworkstructure.”
(3)在信息密度上,中英文摘要也存在差异。中文摘要的信息密度相对较低,通常在200-300字之间,重点在于概括研究的主要内容和结果。例如,一篇关于气候变化对农作物产量影响的中文摘要可能会这样表述:“本研究分析了气候变化对农作物产量的影响。通过收集历史气候数据和农作物产量数据,我们发现气候变化对农作物产量的影响显著。具体而言,气温升高和降水变化对农作物产量的影响分别为5%和3%。”而英文摘要的信息密度相对较高,通常在150-250字之间,要求在有限的字数内提供尽可能多的信息。如上述案例的英文摘要可能写作:“Thisstudyinvestigatestheimpactofclimatechangeoncropyields.Byanalyzinghistoricalclimatedataandcropyielddata,wefoundasignificantimpactofclimatechangeoncropyields.Specifically,theeffectsoftemperatureincreaseandp
文档评论(0)