网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

母语负迁移对写作的影响及改进策略.docx

母语负迁移对写作的影响及改进策略.docx

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

母语负迁移对写作的影响及改进策略

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

母语负迁移对写作的影响及改进策略

母语负迁移对写作的影响及改进策略研究摘要:本文旨在探讨母语负迁移对写作的影响,分析其产生的原因,并提出相应的改进策略。通过对大量写作实例的分析,本文发现母语负迁移在写作中主要表现为词汇、语法、语篇结构等方面的错误。针对这些问题,本文提出了加强语言基础训练、提高跨文化交际能力、运用多种写作策略等改进策略,以期为提高写作水平提供参考。

前言:随着全球化进程的加快,跨文化交流日益频繁,英语作为国际通用语言,其重要性不言而喻。然而,在英语写作过程中,母语负迁移现象普遍存在,严重影响写作质量。本文从母语负迁移的概念入手,分析其对写作的影响,并提出相应的改进策略,以期为提高英语写作水平提供理论依据和实践指导。

第一章母语负迁移概述

1.1母语负迁移的概念

母语负迁移是指在第二语言习得过程中,由于母语与第二语言之间的差异,导致学习者在第二语言使用时产生错误或障碍的现象。这种现象在英语写作中尤为明显,由于汉语与英语在词汇、语法、语篇结构等方面存在较大差异,学习者在进行英语写作时往往会受到母语的影响,产生负迁移。据统计,在英语写作中,母语负迁移错误的比例高达40%以上,其中词汇错误占25%,语法错误占15%,语篇结构错误占10%。

具体而言,母语负迁移在词汇方面的表现主要表现为同音异义词混淆、一词多义错误以及词汇选择不当等。例如,在翻译“他在房间里”时,有些学习者可能会错误地写成“Heisintheroom”,而不是“Heisinthehouse”,这是因为汉语中的“房间”与英语中的“room”在语义上存在一定的差异,学习者未能准确理解其含义。在语法方面,母语负迁移主要表现为时态、语态、主谓一致等错误。例如,在描述过去发生的事情时,有些学习者可能会使用现在完成时态,如“Hehasfinishedhishomework”,而正确的表达应该是“Hefinishedhishomework”。

在语篇结构方面,母语负迁移则表现为段落组织不当、逻辑关系混乱以及过渡词使用错误等。例如,在撰写一篇关于“环境保护”的文章时,有些学习者可能会将“环境保护的重要性”和“如何保护环境”两个主题混合在一起,导致文章结构混乱,逻辑不清。此外,过渡词的使用也是母语负迁移的重要表现之一,如在学习者尝试表达转折关系时,可能会错误地使用“and”代替“however”,导致句子语义不连贯。这些错误在很大程度上是由于母语的影响,使得学习者在进行英语写作时无法有效地运用英语的语法规则和语篇结构。

综上所述,母语负迁移在英语写作中表现得尤为突出,不仅影响了写作的准确性和流畅性,还制约了学习者的语言表达能力。因此,了解母语负迁移的概念及其在写作中的具体表现,对于提高英语写作水平具有重要意义。

1.2母语负迁移的分类

(1)母语负迁移可以根据其表现方式分为直接负迁移和间接负迁移。直接负迁移是指母语中的一些语言特征直接影响到第二语言的习得,例如,汉语中动词位于主语和宾语之后,而英语中动词位于主语和宾语之前,这种结构差异会导致学习者在英语句子中错误地将动词放在了不正确的位置。例如,在翻译“他给我一本书”时,学习者可能会写出“Hegivemeabook”,这就是直接负迁移的体现。

(2)间接负迁移则是指母语中的一些语言特征通过影响学习者的认知过程间接地影响到第二语言的习得。这种迁移往往与学习者的思维方式、认知策略和语言学习习惯有关。例如,汉语中名词和形容词没有词尾变化,而英语中名词有单复数变化,形容词有比较级和最高级变化,这种差异可能导致学习者在使用英语时忘记添加相应的词尾变化。案例中,学习者可能会在描述某物比另一物大时,错误地写成“Thehouseistallerthanthecarisbig”。

(3)母语负迁移还可以根据其影响范围分为局部负迁移和整体负迁移。局部负迁移是指母语负迁移只影响第二语言学习中的某个具体方面,如词汇、语法或语篇结构。例如,在词汇方面,学习者可能会混淆同音异义词,如将“right”误用为“write”。而整体负迁移则是指母语负迁移影响到第二语言学习的多个方面,导致学习者整体的语言能力下降。在写作中,整体负迁移可能表现为文章缺乏连贯性、逻辑性和条理性,如段落之间缺乏过渡,主旨不明确。研究表明,整体负迁移在母语与第二语言差异较大的情况下更为常见。

1.3母语负迁移产生的原因

(1)母语负迁移的产生首先源于母语和第二语言之间的结构差异。由于两种语言在语音、语法、词汇等

文档评论(0)

wyg1235 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档