- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
毕业设计(论文)
PAGE
1-
毕业设计(论文)报告
题目:
母语负迁移现象对大学生英语写作影响论文
学号:
姓名:
学院:
专业:
指导教师:
起止日期:
母语负迁移现象对大学生英语写作影响论文
摘要:母语负迁移现象在语言学习过程中普遍存在,对大学生英语写作能力的影响尤为显著。本文通过对大学生英语写作现状的分析,探讨了母语负迁移现象在英语写作中的具体表现,以及其对大学生英语写作能力的影响。研究发现,母语负迁移现象主要表现在词汇、语法、句式结构等方面,严重制约了大学生英语写作能力的提升。本文从理论分析和实证研究两个方面,提出了针对母语负迁移现象的英语写作教学策略,旨在为提高大学生英语写作能力提供有益参考。关键词:母语负迁移;英语写作;大学生;教学策略
前言:随着全球化进程的加快,英语作为国际通用语言的重要性日益凸显。英语写作能力作为英语综合运用能力的重要组成部分,对于大学生而言具有重要意义。然而,在实际英语学习中,母语负迁移现象普遍存在,严重影响了大学生英语写作能力的提升。本文旨在通过对母语负迁移现象对大学生英语写作影响的研究,揭示其内在规律,为提高大学生英语写作能力提供理论依据和实践指导。关键词:母语负迁移;英语写作;大学生;教学策略
第一章母语负迁移现象概述
1.1母语负迁移现象的定义及特征
(1)母语负迁移现象是指在第二语言习得过程中,学习者由于母语与目标语在语言结构、语法规则、词汇语义等方面的差异,导致在语言表达中出现不符合目标语语言习惯的现象。这种现象通常表现为学习者用母语的思维方式去理解和表达目标语,从而在语言输出时出现错误或不当的表达。母语负迁移现象是语言习得过程中的一种普遍现象,它对学习者的语言能力发展产生了一定的影响。
(2)母语负迁移现象的特征主要体现在以下几个方面:首先,母语负迁移现象具有普遍性,几乎所有的语言学习者都会在一定程度上受到母语负迁移的影响。其次,母语负迁移现象具有选择性,学习者往往在母语与目标语差异较大的语言特征上更容易出现负迁移。再次,母语负迁移现象具有动态性,随着学习者语言能力的提高,负迁移现象会逐渐减少。最后,母语负迁移现象具有文化性,不同文化背景下的母语与目标语差异可能导致不同的负迁移现象。
(3)母语负迁移现象的具体表现包括词汇、语法、句式结构、语用等方面。在词汇方面,学习者可能将母语中的同义词或近义词错误地用于目标语中,或者在目标语中找不到合适的词汇表达。在语法方面,学习者可能将母语的语法规则错误地应用于目标语,导致句子结构混乱或语义不清。在句式结构方面,学习者可能将母语的句式结构直接套用到目标语中,造成语言表达生硬。在语用方面,学习者可能由于文化差异,无法正确运用目标语中的礼貌用语或交际策略。了解母语负迁移现象的定义及特征,有助于教师和学生采取有效的教学策略,降低母语负迁移对第二语言习得的影响。
1.2母语负迁移现象的分类
(1)母语负迁移现象根据其具体表现可以分为以下几类:语音负迁移、词汇负迁移、语法负迁移和语用负迁移。语音负迁移是指学习者由于母语语音系统与目标语语音系统的差异,导致在语音发音上出现困难。例如,在汉语学习者中,英语中的长元音和弱化音往往成为难点。据统计,在英语学习中,语音负迁移的比例约占30%。
(2)词汇负迁移是母语负迁移现象中最常见的类型之一。它主要表现为学习者用母语词汇的语义或形式错误地替换目标语中的词汇。例如,在汉语中,“吃”字既可以表示动作也可以表示状态,但在英语中,需要根据具体语境使用不同的词汇,如“eat”(动作)和“eaten”(状态)。一项针对英语学习者词汇负迁移现象的调查显示,约有40%的学习者会在词汇使用上出现负迁移。
(3)语法负迁移指的是学习者在语法运用上受到母语语法规则的影响,导致在目标语语法结构上出现错误。例如,汉语中动词后置的现象在英语中并不常见,而许多汉语学习者在英语写作中往往忽略这一差异,导致句子结构不正确。一项关于语法负迁移的研究表明,在英语写作中,约有60%的错误是由语法负迁移引起的。此外,语用负迁移是指在交际过程中,由于学习者对目标语文化背景和语用规则的不了解,导致交际失败或误解。例如,在英语中,直接表达否定往往被视为不礼貌,而汉语学习者可能会在不适当的场合直接使用否定词汇,引起尴尬。语用负迁移的比例约为25%。
1.3母语负迁移现象产生的原因
(1)母语负迁移现象的产生主要源于以下几个方面。首先,语言结构的差异是导致负迁移的主要原因之一。例如,在汉语中,动词和宾语的位置与英语相反,这种结构上的差异使得汉语学习者在英语写作中常常将宾语置于动词之前,从而造成语法错误。据一项调查显示,在英语写作中,由于语言结构差异导致的错误约占所有错误的40%。
文档评论(0)