网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

福建翻译服务2024年度合作协议3篇.docxVIP

  1. 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER

20XX

专业合同封面

COUNTRACTCOVER

甲方:XXX

乙方:XXX

PERSONAL

RESUME

RESUME

福建翻译服务2024年度合作协议

本合同目录一览

第一条合同主体与范围

1.1甲方(委托方)

1.2乙方(受托方)

1.3合同范围

第二条翻译服务内容

2.1翻译文件类型

2.2翻译语言

2.3翻译服务质量

第三条服务时间

3.1开始时间

3.2结束时间

第四条翻译人员

4.1翻译人员资质

4.2翻译人员配备

4.3翻译人员培训

第五条翻译费用

5.1费用计算方式

5.2费用支付时间

5.3额外费用的计算和支付

第六条质量控制与验收

6.1质量控制标准

6.2验收程序

6.3不合格翻译的处理

第七条必威体育官网网址条款

7.1必威体育官网网址内容

7.2必威体育官网网址期限

7.3泄密责任

第八条违约责任

8.1甲方违约

8.2乙方违约

8.3违约赔偿

第九条争议解决

9.1协商解决

9.2调解解决

9.3法律诉讼

第十条合同的变更和解除

10.1变更条件

10.2解除条件

10.3变更和解除的程序

第十一条不可抗力

11.1不可抗力事件

11.2不可抗力后果

11.3不可抗力事件的申报和确认

第十二条合同的生效、终止和续签

12.1合同生效条件

12.2合同终止条件

12.3合同续签程序

第十三条附则

13.1合同附件

13.2合同用语解释

13.3合同的修订和补充

第十四条签字盖章

14.1甲方签字盖章

14.2乙方签字盖章

14.3签字盖章日期

第一部分:合同如下:

第一条合同主体与范围

1.1甲方(委托方)

1.2乙方(受托方)

1.3合同范围

本合同的翻译服务范围包括但不限于:技术文件翻译、产品手册翻译、网站内容翻译、商务合同翻译、会议翻译等。具体翻译内容以甲方提供的文件为准。

第二条翻译服务内容

2.1翻译文件类型

乙方应根据甲方的要求,对甲方提供的文件进行翻译。文件类型包括但不限于:Word、Excel、PowerPoint、PDF等。

2.2翻译语言

乙方应根据甲方的要求,将甲方的文件翻译成指定的目标语言。目标语言包括但不限于:英语、日语、法语、德语、西班牙语等。

2.3翻译服务质量

乙方应保证翻译服务的质量,达到行业标准,确保翻译内容的准确性、流畅性和可读性。对于专业术语,乙方应确保翻译的准确性和专业性。

第三条服务时间

3.1开始时间

本合同项下的翻译服务开始时间为2024年1月1日。

3.2结束时间

本合同项下的翻译服务结束时间为2024年12月31日。

第四条翻译人员

4.1翻译人员资质

乙方应保证其指派的翻译人员具备相应的翻译资质和经验,能够胜任所承担的翻译任务。

4.2翻译人员配备

乙方应根据甲方的要求和翻译项目的性质,合理配备翻译人员。对于大型项目,乙方应指定项目负责人,负责项目的协调和管理工作。

4.3翻译人员培训

乙方应定期对翻译人员进行业务培训和技术培训,提高翻译人员的专业水平和翻译质量。

第五条翻译费用

5.1费用计算方式

本合同的翻译费用按照翻译单词数量计算,具体费率根据甲乙双方的协商确定。

5.2费用支付时间

甲方应按照本合同约定的费率,于翻译服务完成后支付乙方翻译费用。

5.3额外费用的计算和支付

如因甲方要求增加翻译内容、延长服务时间等原因导致的额外费用,甲方应按照乙方的实际支出支付相应的额外费用。

第六条质量控制与验收

6.1质量控制标准

乙方应按照甲方的要求和相关行业标准,对翻译质量进行控制。质量控制包括但不限于:语法准确性、用词准确性、句子流畅性、格式一致性等。

6.2验收程序

甲方应在翻译服务完成后,对翻译成果进行验收。验收不合格的,乙方应按照甲方的要求进行修改和补充。

6.3不合格翻译的处理

如乙方交付的翻译成果不符合约定质量标准,乙方应在不迟于验收不合格通知送达之次日内,按照甲方的要求进行免费修改或重新翻译。如乙方未在前述期限内完成修改或重新翻译,甲方有权按照本合同约定扣除相应费用。

第八条违约责任

8.1甲方违约

如甲方未按照本合同约定支付翻译费用,或未按照本合同约定提供翻译资料等,构成甲方违约。甲方应承担违约责任,向乙方支付违约金,违约金为本合同约定的翻译费用的10%。

8.2乙方违约

如乙方未按照本合同约定完成翻译任务,或翻译成果不符合约定质量标准,构成乙方违约。乙方应承担违约责任,向甲方支付违约金,违约金为本合同约定的翻译费用的10%。

8.3违约赔偿

除按照本合同约定承担违约金责任外,违约方还应赔偿对方因此所遭受的直接损失。

第九条争议解决

文档评论(0)

184****8906 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档