网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

初中文言文翻译方法.ppt

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

字字落实留、删、换。小结:对文句的每个字,我们运用这三个方法,就能做到“字字落实”了。阅读训练,养成读书动笔好习惯。教师巡视,让批得好的同学发言,教师小结。阅读训练,养成读书动笔好习惯。教师巡视,让批得好的同学发言,教师小结。阅读训练,养成读书动笔好习惯。教师巡视,让批得好的同学发言,教师小结。阅读训练,养成读书动笔好习惯。教师巡视,让批得好的同学发言,教师小结。阅读训练,养成读书动笔好习惯。教师巡视,让批得好的同学发言,教师小结。阅读训练,养成读书动笔好习惯。教师巡视,让批得好的同学发言,教师小结。阅读训练,养成读书动笔好习惯。教师巡视,让批得好的同学发言,教师小结。阅读训练,养成读书动笔好习惯。教师巡视,让批得好的同学发言,教师小结。阅读训练,养成读书动笔好习惯。教师巡视,让批得好的同学发言,教师小结。阅读训练,养成读书动笔好习惯。教师巡视,让批得好的同学发言,教师小结。文言文翻译学习目标了解文言文翻译的明确的要求和掌握几种实用的技巧。运用方法翻译课外文段的语句。考点透视:03文章理解与人物评价02虚词(之·而·以·其·为·于)01实词(a.古今异义b.一词多义c.词类活用d.通假字及其他重要实词。04文句翻译:常见文言句式以及文章重点词句关键词句。医之好治不病以为功。陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。译:医生总是喜欢给没病的人治病,并把这作为自己的功劳。译:陈康肃公尧咨擅长(善于)射箭,当时没有第二个,他也凭借射箭的本领自夸。热身练习指点迷津翻译的标准和原则翻译原则:信、达、雅信,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。(必须)达,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。(必须)雅,就是译文语体和语句规范、得体、生动优美。(尽力而为)“二标准”——字字落实,文从句顺。字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。以直译为主,以意译为辅。(两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。)文从句顺:译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。文言文翻译的明确标准:010203一变二:文言文是以单音节词为主,现代汉语是以双音节词为主。因此,翻译文言文就是将单音节的文言词变成双音节的现代词。译:你怎么能够轻视我射箭(的本领)!例:尔安敢轻吾射?最基本要求文从句顺调、补、贯02字字落实留、删、换01“六方法”——留删换、调补贯。字字落实留、删、换典型例题解析初试牛刀留留的内容包括:国号、朝代名、年号、官名、人名、地名、器物名称、一般名词,都不要译。庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。译:庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石。译:能用直径一寸的木头,雕刻宫室、器皿、人物,以至飞鸟走兽,树木石头。删今若是焉,悲夫!译:现在像这样的下场,可悲啊!其犹是也夫!译:就是像这样啊!(文言文中,有的助词只帮助表达语气,如“焉”“其”,有时可以不译。)030405060102译:能把土石怎么样呢?4(文言文中,有的助词只帮助表达语气,如“焉”“其”,有时可以不译。)5寒暑易节,始一反焉。1译:冬夏换季,才往返一次。2其如土石何?3删6010203040506诸葛孔明者,卧龙也。怅恨久之。译:因失望而叹恨了很久。译:诸葛孔明是卧龙。(文言文中,有的助词表示停顿,如“者”,有的只是为凑足音节,如“之”,无实在意义,不需要译出。)删5、河曲智叟笑而止之。删译:河曲智叟笑着阻止他。(文言文中,有的起某种连接作用,翻译时可不译。如“而”)夫战,勇气也。译:作战,是要靠勇气的。(文言文中,发语词,用在句子开头,没有实在意义,如“夫”)2341有的助词只帮助表达语气01有的助词表示停顿02有的助词只是为凑足音节03有的起某种连接作用04发语词,用在句子开头,没有实在意义05删1换将文言词语替换成与它意义相同或相当的现代汉语词语。(1、单音节词——双音节词,2古今异义——古义,3通假字——本字,4词类活用词——活用后的词)022、默而识之,学而不厌,诲人不倦。译:靠近边境一带有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。译:把所学的知识默默地记在心中,勤奋学习而不满足,教导别人而不倦怠。3、蔽林间窥之。稍出近之,译:(老虎)躲藏在树林里偷偷看它,渐渐小心地出来接近它011、近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。1、率妻子邑人来此绝境。01

文档评论(0)

yingyaojun1975 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档