- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE
1-
跨文化传播视角下中国电视剧在泰国的分层解读及效果
一、引言
随着全球化进程的加速,文化间的交流与融合日益频繁,电视剧作为文化传播的重要载体,在促进不同国家文化理解与认同方面发挥着重要作用。近年来,中国电视剧凭借其独特的文化魅力和制作水平,在全球范围内取得了显著的影响力。泰国作为中国的近邻,两国在文化、历史、语言等方面有着深厚的渊源,中国电视剧在泰国市场的传播尤为引人关注。然而,在跨文化传播的背景下,如何解读中国电视剧在泰国的传播现象,以及如何评估其传播效果,成为学术界和业界共同关注的问题。
首先,中国电视剧在泰国传播的背景具有复杂性。泰国作为东南亚国家,其文化体系与中华文明有着千丝万缕的联系,这使得中国电视剧在泰国具有较好的受众基础。然而,泰国社会在文化价值观、审美观念等方面与中国存在差异,这为中国电视剧在泰国的传播带来了挑战。同时,泰国电视剧市场本身竞争激烈,如何在中国电视剧中找到合适的定位,成为传播过程中需要解决的问题。
其次,中国电视剧在泰国的分层解读是一个值得探讨的课题。从文化认同、社会阶层、审美趣味等多个维度来看,泰国观众对中国电视剧的接受程度存在差异。一方面,中国电视剧中的传统文化元素、历史故事等能够引起泰国观众的共鸣,促进文化认同感的形成;另一方面,泰国观众对中国电视剧的解读可能受到自身文化背景的影响,产生与原意相悖的理解。因此,对泰国观众对中国电视剧的分层解读进行分析,有助于我们更深入地了解跨文化传播中的文化差异与互动。
最后,中国电视剧在泰国的传播效果是衡量其传播价值的重要指标。传播效果不仅体现在观众对电视剧的喜爱程度和观看行为上,还包括电视剧对泰国社会文化、价值观等方面的影响。通过对中国电视剧在泰国传播效果的评估,我们可以了解其传播的深度和广度,为今后电视剧的跨文化传播提供有益的借鉴。同时,对传播效果的深入研究,有助于推动中国电视剧制作水平的提升,促进中国文化“走出去”战略的实施。
二、跨文化传播视角下中国电视剧在泰国传播的背景分析
(1)跨文化传播背景下,中国电视剧在泰国的传播受到多方面因素的影响。泰国作为东南亚国家,其文化传统与中华文明有着密切的联系,这为中国电视剧在泰国市场的传播提供了有利条件。然而,泰国社会在宗教信仰、价值观念、审美标准等方面与中国存在差异,这为中国电视剧的传播带来了挑战。例如,泰国观众对历史题材的电视剧可能更加偏爱,而对现代都市题材的接受度相对较低。
(2)泰国电视剧市场本身竞争激烈,中国电视剧要想在泰国占据一席之地,需要具备独特的竞争优势。近年来,中国电视剧在制作水平、题材选择、演员阵容等方面不断优化,逐渐在泰国市场崭露头角。此外,随着中泰两国文化交流的加深,泰国观众对中国电视剧的认知度和接受度也在不断提高,这为中国电视剧在泰国的传播创造了良好的外部环境。
(3)从政策层面来看,中泰两国政府均高度重视文化交流与合作,为两国电视剧的传播提供了政策支持。例如,泰国政府通过放宽影视进口限制、举办中泰影视交流活动等方式,为中国电视剧在泰国市场的传播提供了便利。同时,中国电视剧制作方也在积极拓展泰国市场,通过合作拍摄、联合制作等方式,进一步推动两国电视剧产业的交流与发展。在这种背景下,中国电视剧在泰国的传播背景呈现出积极的发展态势。
三、中国电视剧在泰国传播的分层解读
(1)在跨文化传播的视角下,中国电视剧在泰国的传播呈现出明显的分层解读现象。首先,从文化认同的角度来看,泰国观众对中国电视剧的解读受到自身文化背景的影响。泰国观众对中国传统文化元素和历史故事的解读,往往与泰国文化中的相似元素产生共鸣。例如,中国古装剧中的礼仪、服饰、建筑等元素,在泰国观众眼中可能与中国古代的泰国文化有着某种相似之处,从而产生文化认同感。然而,这种认同感并非完全一致,泰国观众在解读过程中,也会根据自己的文化经验进行筛选和重构。
(2)其次,从社会阶层角度来看,泰国观众对中国电视剧的解读存在差异。社会阶层的不同,导致观众对电视剧的关注点、解读方式和接受程度存在差异。例如,中产阶级观众可能更关注电视剧中的时尚元素、生活方式和社会关系,而低层观众可能更关注剧情的紧张刺激和道德教育。此外,不同社会阶层观众对中国电视剧中的价值观和人生观的解读也有所不同,这在一定程度上反映了泰国社会的分层现象。
(3)最后,从审美趣味的角度来看,泰国观众对中国电视剧的解读呈现出多样化的趋势。审美趣味受到个人经历、教育背景、文化素养等多种因素的影响。泰国观众在欣赏中国电视剧时,可能会根据自己的审美趣味进行选择和解读。例如,泰国观众可能对古装剧中的服饰、布景和音乐更感兴趣,而对现代剧中的都市生活和情感纠葛关注较少。此外,泰国观众在解读中国电视剧时,也会受到泰国本土电视剧的影响,形成一种独特的跨文化解读模式。这种解
您可能关注的文档
最近下载
- 铷铯及其化合物,中国前8强生产商排名及市场份额调研数据.docx
- AQ 1064-2008 煤矿用防爆柴油机无轨胶轮车安全使用规范.pdf VIP
- 面瘫(面神经麻痹)中医临床路径.pdf
- 面瘫(周围性面神经炎)-中医诊疗指南-等级评审.pdf
- 众泰-T600-产品使用说明书-T600 2.0T 豪华型DCT-JNJ6460QT-T600车系使用手册20131201.pdf
- (2025新版本)人教版一年级数学下册全册教案.doc
- 自学考试专题:微生物遗传与育种复习题含答案.doc
- 《微生物的遗传变异和育种》考试复习题库资料及答案.pdf
- CRRT枸橼酸凝.ppt
- 煤矿井下辅助运输设计标准.pdf VIP
文档评论(0)