网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

母语负迁移理论对英语作文中语言错误识别作用研究.docx

母语负迁移理论对英语作文中语言错误识别作用研究.docx

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

母语负迁移理论对英语作文中语言错误识别作用研究

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

母语负迁移理论对英语作文中语言错误识别作用研究

摘要:本文旨在探讨母语负迁移理论在英语作文中语言错误识别的作用。通过对大量英语作文的错误分析,结合母语负迁移理论,本文提出了一个基于母语负迁移理论的英语作文语言错误识别模型。该模型能够有效地识别出学生在英语作文中由于母语负迁移而产生的语言错误,并对其进行分析和纠正。研究结果表明,母语负迁移理论在英语作文语言错误识别中具有显著的作用,对于提高学生的英语写作能力具有重要意义。

随着全球化进程的加快,英语作为国际通用语言的地位日益凸显。英语写作能力作为英语综合运用能力的重要组成部分,对于学生来说具有重要意义。然而,在实际英语教学中,学生在英语作文中常常出现各种语言错误,这些错误不仅影响了作文的质量,也制约了学生英语写作能力的提高。母语负迁移理论作为语言习得领域的一个重要理论,为英语作文语言错误分析提供了新的视角。本文将探讨母语负迁移理论在英语作文中语言错误识别的作用,以期为英语写作教学提供理论支持和实践指导。

第一章母语负迁移理论概述

1.1母语负迁移理论的发展历程

(1)母语负迁移理论的发展可以追溯到20世纪初,当时的语言学家开始注意到第二语言学习者在使用目标语言时,常常会受到母语的影响。这一现象最早由拉多(Lado)在1957年的著作《跨文化语言学》中提出,他首次将母语对第二语言学习的影响称为“负迁移”。拉多的研究基于对大量第二语言学习者的观察,指出母语的结构、语法规则、词汇和发音模式等都会对第二语言学习产生负面影响。

(2)在拉多的研究基础上,塞林科(Selinker)在1967年提出了“中介语”(interlanguage)的概念,进一步阐述了母语负迁移在第二语言习得过程中的作用。塞林科认为,第二语言学习者会通过中介语这一过渡阶段,逐渐克服母语的负迁移影响,形成自己的语言系统。他的研究引入了“语际错误”(interlingualerrors)和“语内错误”(intralingualerrors)的概念,区分了由于母语影响和目标语言规则差异而产生的错误类型。

(3)随着研究的深入,母语负迁移理论逐渐发展成为一个重要的研究领域。20世纪70年代,学者们开始关注母语负迁移的机制和影响因素,如认知心理学、社会语言学和语料库语言学等领域的理论被引入到这一研究中。例如,克拉申(Krashen)的自我监测模型(self-monitoringmodel)和兰伯特(Lambert)的迁移理论都对母语负迁移进行了深入研究。这些研究为母语负迁移理论的发展提供了新的视角和实证支持,推动了该领域的研究进展。据统计,从20世纪70年代至今,关于母语负迁移的研究文献数量呈指数级增长,证明了这一理论在语言习得研究中的重要性。

1.2母语负迁移理论的基本原理

(1)母语负迁移理论的基本原理认为,第二语言学习者在使用目标语言时,母语的语言结构、语法规则、词汇和发音等特征会无意识地影响其语言学习过程。这种影响可能导致学习者产生错误,即所谓的“负迁移”。这种负迁移主要表现为以下三个方面:首先,母语的语音、词汇和语法结构直接影响学习者对目标语言的感知和记忆;其次,母语的思维方式和表达习惯可能阻碍学习者对目标语言的运用;最后,母语与目标语言之间的差异可能导致学习者对目标语言规则的误解和错误应用。

(2)母语负迁移理论强调,负迁移现象的产生与学习者的认知过程密切相关。在学习过程中,学习者会根据已有的母语知识来构建目标语言的知识体系。这种构建过程可能因为母语与目标语言之间的差异而产生偏差,导致学习者形成错误的语言习惯。例如,在英语学习中,汉语的语序和语法结构对英语学习者的影响较为显著。学习者可能会将汉语的语序和语法结构错误地应用到英语句子中,从而产生语序不当、时态错误等语言问题。

(3)母语负迁移理论认为,负迁移现象具有普遍性和阶段性。普遍性体现在不同语言背景的学习者都可能会受到母语负迁移的影响;阶段性则表现为负迁移现象在不同学习阶段的表现形式不同。在初级阶段,学习者可能更多地受到母语的影响,产生大量的负迁移错误;而在高级阶段,学习者逐渐适应目标语言,负迁移现象会逐渐减少。此外,母语负迁移理论还强调,负迁移现象并非完全消极,在一定程度上,负迁移可以帮助学习者更快地识别和掌握目标语言的规则。因此,在第二语言教学中,教师应充分认识负迁移现象,采取有效措施帮助学生克服母语的影响,提高语言学习效果。

1.3母语负迁移理论在语言教学中的应用

(1)母语负迁移理论在语言教学中的应用主要体现在以

文档评论(0)

百分卷 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档