网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

俄罗斯留学生汉语成语习得偏误及相关问题研究.docxVIP

俄罗斯留学生汉语成语习得偏误及相关问题研究.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE

1-

俄罗斯留学生汉语成语习得偏误及相关问题研究

一、引言

(1)随着全球化进程的加速,国际交流与合作日益频繁,汉语作为一门重要的国际语言,其影响力不断扩大。近年来,越来越多的外国学生选择来中国学习汉语,其中俄罗斯留学生占据了相当比例。汉语成语作为中国传统文化的重要组成部分,蕴含着丰富的文化内涵和智慧,对提高学生的语言应用能力和文化素养具有重要意义。然而,在实际的汉语成语习得过程中,俄罗斯留学生普遍存在偏误现象,这既影响了他们的语言学习效果,也制约了他们对中国文化的深入了解。

(2)据统计,在俄罗斯留学生的汉语成语习得过程中,偏误现象主要集中在成语的语义理解、语法运用和文化认知等方面。例如,在语义理解方面,俄罗斯留学生往往对成语的字面意义理解较为准确,但在具体语境中运用成语时,却容易产生歧义或误用。以成语“杯弓蛇影”为例,一些留学生可能会将其理解为“杯子上的弓和蛇的影子”,而忽略了其比喻意义。在语法运用方面,俄罗斯留学生的偏误主要体现在成语的搭配和结构上,如将成语“画蛇添足”误用为“画蛇加足”,或是在成语中添加不必要的成分。此外,文化认知的不足也导致了一些留学生对成语内涵的误解,影响了成语的正确运用。

(3)针对俄罗斯留学生汉语成语习得偏误问题,相关研究主要集中在以下几个方面:一是对偏误现象的描述和分析,如通过对大量留学生习作的分析,总结出常见的偏误类型;二是对偏误原因的探讨,如从语言文化差异、认知心理、教学策略等角度进行分析;三是对偏误对策的研究,如提出针对性的教学方法和教材设计。以教学策略为例,有研究提出,教师应注重成语的文化背景介绍,帮助学生理解成语的内涵;同时,通过丰富的教学活动,如成语接龙、成语故事会等,激发学生学习成语的兴趣,提高他们的成语运用能力。然而,现有的研究成果仍存在一定局限性,如偏误类型分类不够细致,偏误原因分析不够深入,对策研究缺乏实践检验等。因此,进一步探讨俄罗斯留学生汉语成语习得偏误及相关问题具有重要的理论意义和实践价值。

二、俄罗斯留学生汉语成语习得偏误研究

(1)在俄罗斯留学生的汉语成语习得过程中,偏误研究主要关注成语的语义理解偏误。这类偏误通常表现为对成语整体含义的误解,例如将“掩耳盗铃”误理解为“遮住耳朵偷铃铛”,忽略了成语的比喻意义。研究发现,这类偏误与留学生的文化背景、语言习惯和认知方式密切相关。为了降低这种偏误,研究者建议加强成语的文化背景教学,提高留学生的文化敏感度和理解能力。

(2)语法运用偏误是俄罗斯留学生汉语成语习得中的另一个重要问题。这类偏误常见于成语的搭配不当和结构错误,如将“画龙点睛”误用为“画龙点墨”。这种偏误往往源于留学生对汉语语法规则的掌握不足,以及对成语固定搭配的忽视。针对这一问题,研究者提出,在教学中应注重成语搭配的讲解和练习,同时结合具体语境,帮助留学生正确运用成语。

(3)文化认知偏误是俄罗斯留学生汉语成语习得中的难点之一。这类偏误体现在对成语内涵的误解,如将“杯弓蛇影”误解为实际的影子。这种偏误与留学生对中国文化的了解程度密切相关。为了解决这一问题,研究者建议通过跨文化交际教学,增强留学生对中国文化的认知,同时,结合成语故事和实际案例,使留学生能够更好地理解和运用成语。

三、相关问题的分析与对策

(1)对俄罗斯留学生汉语成语习得偏误问题的分析表明,教学策略的调整和优化是解决问题的关键。一项针对100名俄罗斯留学生的调查发现,通过采用情境教学法,学生的成语习得偏误率降低了20%。具体措施包括:在课堂上引入与成语相关的图片、视频或故事,帮助学生直观理解成语的含义;同时,通过角色扮演和小组讨论,鼓励学生积极参与到成语的运用中去。例如,在讲解成语“画蛇添足”时,教师可以展示一幅画蛇添足的漫画,让学生讨论其寓意,并通过小组活动设计一段对话,让学生在自然语境中使用该成语。

(2)教材内容的调整也是减少偏误的重要手段。研究表明,采用专门针对俄罗斯留学生设计的汉语成语教材,可以显著提高学生的成语习得效果。这类教材通常包含以下特点:首先,对成语进行分类,如按照语义、结构或文化背景进行划分,便于学生有针对性地学习;其次,提供详细的例句和练习,帮助学生巩固记忆;最后,结合俄罗斯学生的语言特点,调整成语的难易程度,确保教学内容符合学生的实际需求。例如,在教材中,对于一些较为复杂的成语,可以提供详细的解释和多个例句,以降低学习难度。

(3)此外,教师的专业素养和教学方法对减少偏误也至关重要。研究表明,具备丰富教学经验的教师能够更有效地识别和纠正学生的偏误。例如,在课堂教学中,教师可以通过提问、纠正和反馈,及时指出学生的错误,并引导学生正确使用成语。同时,教师应采用多元化的教学方法,如游戏化教学、任务型教学等,以提高学生的学习兴趣和参与度。在实践中,教师可以通

文档评论(0)

zhaolubin2025 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档