网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

从关联触发作用谈对外汉语教学中实意副词的习得.docxVIP

从关联触发作用谈对外汉语教学中实意副词的习得.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE

1-

从关联触发作用谈对外汉语教学中实意副词的习得

一、引言

随着全球化的不断深入,汉语作为第二语言的学习者数量逐年攀升。根据《中国语言生活状况报告》显示,截至2021年,全球范围内学习汉语的人数已超过两亿。在这个背景下,对外汉语教学(TCSL)的重要性日益凸显。对外汉语教学不仅仅是语言知识的传授,更是一项涉及跨文化交流、语言习得理论、教学方法和教材开发的综合性工作。实意副词作为汉语词汇的重要组成部分,在表达语气、情感色彩和意义层面具有独特的作用。据统计,在汉语日常用语中,实意副词的使用频率高达30%以上,其重要性不言而喻。

然而,在对外汉语教学中,实意副词的习得却面临着诸多挑战。一方面,实意副词的语义和用法较为复杂,涉及到语用学、认知语言学等多个领域;另一方面,由于文化差异和语言习惯的不同,学习者往往难以准确理解和运用。例如,汉语中的“很”和“非常”虽然都可以表示程度高,但在具体语境中的使用却有所区别。对于母语非汉语的学习者来说,这种细微的差别往往容易造成误解。

为了提高实意副词的习得效果,研究者们开始关注关联触发作用在语言习得中的作用。关联触发作用是指通过已有的语言知识、语境信息和认知机制,触发新的语言知识点的学习过程。这一理论为对外汉语教学中实意副词的习得提供了新的视角。例如,在教授“很”和“非常”的区别时,教师可以结合具体的语境和例句,引导学生通过对比分析,加深对这两个副词的理解和使用。

近年来,国内外学者在关联触发作用与实意副词习得方面开展了多项研究。研究表明,通过设计针对性的教学活动,如语境模拟、角色扮演和对比分析等,可以有效提高学习者对实意副词的习得效果。以“很”和“非常”为例,教师可以设计一组对比练习,让学生在具体语境中判断并选择正确的副词,从而加深对这两个副词使用差异的认识。实践证明,这种方法对于提高学习者的语言运用能力具有显著效果。

二、关联触发作用与对外汉语教学

(1)关联触发作用(ATR)是认知语言学研究中的一个重要概念,它强调语言习得过程中新旧知识之间的关联性。在对外汉语教学中,ATR理论的应用有助于提高教学效果,促进学习者对汉语知识的理解和运用。根据一项针对TCSL领域的研究,采用ATR策略的教学活动能够显著提升学习者的语言习得成绩,其中实意副词的习得效果尤为明显。具体来说,通过将实意副词置于具体的语境中,学习者能够更好地理解其语义和用法,从而在语言实践中更加得心应手。

(2)在ATR理论指导下,对外汉语教学可以采取多种方法来激发学习者的语言习得潜力。例如,通过设计语境丰富的对话练习,教师可以引导学习者在实际交流中运用实意副词。以“很”和“非常”为例,教师可以创设一个购物场景,让学生在角色扮演中体会这两个副词的不同用法。研究发现,这种情境化的教学方式能够使学习者更加深入地理解实意副词的细微差别,并提高其在实际对话中的运用能力。此外,结合多媒体教学资源,如视频、音频和图片等,也能够增强ATR策略的应用效果。

(3)在实际教学中,ATR策略的实施需要教师具备较高的语言教学能力和跨文化交际意识。教师应充分了解学习者的语言背景和认知特点,以便设计出符合学习者需求的教学活动。例如,针对母语为印欧语系的学习者,教师可以采用直接对比的方式,强调实意副词的语义和用法差异;而对于母语为汉语的学习者,则可以侧重于语境理解和语用能力的培养。此外,教师还应关注学习者个体差异,为不同水平的学习者提供个性化的教学方案。根据一项针对TCSL教师的调查,超过80%的教师认为,ATR策略的应用有助于提高学生的学习兴趣和语言习得效果。

三、实意副词在汉语中的地位与作用

(1)实意副词在汉语中占据着重要的地位,它们不仅能够丰富语言表达,还能在句法、语义和语用层面发挥重要作用。据统计,在汉语现代白话文中,实意副词的使用频率约为30%,远高于虚词。实意副词如“很”、“非常”、“非常”、“特别”等,它们可以修饰动词、形容词、其他副词或整个句子,表达程度、范围、语气、情感等意义。例如,在句子“他今天很高兴”中,“很”这个实意副词修饰形容词“高兴”,表达了程度上的强调。

(2)实意副词在汉语中的作用是多方面的。首先,它们能够增强句子的语气,使表达更加生动和有力。例如,在句子“这本书非常有趣”中,“非常”一词的使用使得句子的语气更加肯定,表达了对书籍有趣程度的强烈肯定。其次,实意副词能够帮助学习者理解句子的真实含义,尤其是在处理否定句、疑问句和条件句时。例如,在句子“我不太明白你的意思”中,“不太”这个实意副词表明了说话者对理解程度的模糊性。

(3)实意副词在对外汉语教学中的重要性不容忽视。由于实意副词的语义和用法较为复杂,学习者往往需要通过大量的语言实践来掌握。以“很”和“非常”为例,这两个副词在表达程度上的差异对于非汉语

文档评论(0)

zhaolubin2025 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档