网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

大学生英语写作中的母语负迁移.docx

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

大学生英语写作中的母语负迁移

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

大学生英语写作中的母语负迁移

摘要:随着全球化的推进,英语已经成为国际交流的重要工具。在我国,英语教学已经成为高等教育的重要组成部分。然而,在大学生英语写作过程中,母语负迁移现象普遍存在,影响了英语写作质量。本文从母语负迁移的概念出发,分析了大学生英语写作中母语负迁移的表现形式、原因及其对英语写作的影响,并提出了相应的应对策略,旨在为提高大学生英语写作能力提供参考。

前言:英语写作是英语学习中的一项重要技能,它不仅能够检验学生对英语语言知识的掌握程度,还能体现学生的思维能力和表达能力。然而,在实际的英语写作过程中,很多大学生由于受到母语思维的影响,常常出现语言错误、逻辑混乱等问题,即母语负迁移现象。本文旨在探讨大学生英语写作中的母语负迁移现象,分析其原因和影响,并提出相应的解决策略,以提高大学生的英语写作水平。

一、母语负迁移概述

1.1母语负迁移的概念

母语负迁移,顾名思义,是指在第二语言学习过程中,由于母语语言习惯、思维模式和文化背景等因素的影响,导致学习者在使用第二语言时出现的错误或不适现象。这种现象在英语写作学习中尤为突出。首先,母语负迁移在语音、词汇和语法等方面表现明显。例如,在语音上,母语为汉语的学生在英语发音时往往难以准确掌握音素和语调,导致发音不准确;在词汇上,由于中英文词汇的对应关系并非一一对应,学生在使用英语词汇时可能会受到母语词汇的影响,导致词汇选择不当;在语法上,母语的语法规律与英语存在差异,学生在写作时可能会无意识地套用母语的语法结构,导致语法错误。

其次,母语负迁移在思维模式上对英语写作产生了影响。英语思维模式强调逻辑性和抽象性,而汉语思维模式则更注重形象性和具体性。在英语写作中,学生往往难以摆脱母语思维的影响,导致写作内容缺乏逻辑性、条理性,甚至出现前后矛盾的情况。例如,在描述事物时,汉语习惯于从整体到局部,而英语则从局部到整体;在论述观点时,汉语倾向于直接陈述,而英语则更加注重铺垫和过渡。这种思维模式上的差异使得学生在英语写作时常常感到困惑,难以表达自己的观点。

最后,母语负迁移在文化背景上对英语写作造成了阻碍。不同语言背后蕴含着不同的文化内涵,这些文化内涵在语言表达中有着明显的体现。在英语写作中,如果学生不能充分了解和把握英语国家的文化背景,就很容易在表达上出现误用或误解。例如,在谈论节日习俗时,如果学生不了解西方国家的节日传统,就可能在描述中犯下文化错误;在引用典故或成语时,如果学生不了解其背后的文化意义,就可能在写作中误用或滥用。因此,要克服母语负迁移,提高英语写作水平,学生不仅需要掌握英语语言知识,还需要深入了解和尊重英语国家的文化背景。

1.2母语负迁移的表现形式

(1)在语音方面,母语负迁移的表现主要体现在发音不准确、语调不自然上。以汉语为母语的学生在英语发音时,往往难以掌握英语音素和语调的细微差别,导致发音模糊不清,如将英语的元音和辅音混淆,或者将连读、弱读等语音现象忽略。这种发音上的错误不仅影响英语口语交流,也会对写作中的语音表达造成影响。

(2)在词汇方面,母语负迁移的表现主要表现为词汇选择不当、搭配错误和拼写错误。由于中英文词汇之间存在差异,学生在使用英语词汇时可能会受到母语词汇的影响,导致词汇选择不符合英语习惯。例如,在描述事物时,可能会使用与汉语意思相近的英语词汇,却忽略了英语中特定的表达方式。此外,学生在词汇搭配上也容易出错,如将汉语中的固定搭配直接套用到英语中,导致搭配不当。拼写错误也是母语负迁移的常见表现,如将英语单词的拼写与汉语拼音混淆。

(3)在语法方面,母语负迁移的表现主要体现在语态、时态、语序等方面。以汉语为母语的学生在英语写作中,常常受到汉语语法的干扰,导致语态使用不当、时态混淆和语序混乱。例如,在描述过去发生的事情时,可能会错误地使用现在时态;在叙述动作时,可能会将主动语态误用为被动语态。此外,由于汉语中存在大量的省略现象,学生在英语写作中也可能出现不必要的省略,导致句子结构不完整。这些语法错误都会影响英语写作的准确性和流畅性。

1.3母语负迁移产生的原因

(1)语言结构差异是导致母语负迁移产生的重要原因之一。不同语言在词汇、语法和句法结构上存在显著差异,这些差异在第二语言学习中形成了天然的障碍。例如,汉语是一种以意合为主的语系,而英语则是一种以形合为主的语系。在汉语中,句子结构较为松散,信息往往通过上下文来传达;而在英语中,句子结构较为严谨,需要通过明确的主谓宾结构和丰富的连接词来表达完整的意思。这种结构上的差异使得学生在英语写作时,往往难

文档评论(0)

135****5548 + 关注
官方认证
内容提供者

各类考试卷、真题卷

认证主体社旗县兴中文具店(个体工商户)
IP属地宁夏
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MAD627N96D

1亿VIP精品文档

相关文档