- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE
1-
影视产品跨文化传播中的“文化折扣”问题研究
一、文化折扣概述
(1)文化折扣是指一种文化现象,指在跨文化传播过程中,由于不同文化之间的差异,导致原有文化产品在新的文化环境中失去其原有的吸引力或影响力。这种现象在影视产品跨文化传播中尤为突出,因为影视作品往往蕴含着丰富的文化元素和价值观,这些元素和价值观在不同文化背景下可能产生误解或难以被接受。
(2)文化折扣的产生原因多样,主要包括文化差异、价值观冲突、审美习惯差异以及语言障碍等方面。首先,文化差异使得不同文化背景下的观众对于同一文化元素的理解和解读存在偏差,进而影响文化产品的传播效果。其次,价值观冲突使得文化产品在传播过程中可能遭遇道德和伦理方面的质疑,从而降低其吸引力。再者,审美习惯的差异使得某些文化元素在新的文化环境中显得格格不入,影响了文化产品的接受度。最后,语言障碍也是导致文化折扣的重要原因之一,语言的差异使得观众难以理解文化产品的内容,从而影响了文化产品的传播效果。
(3)针对文化折扣问题,影视产品在跨文化传播过程中需要采取一系列策略和措施。首先,要深入挖掘目标市场的文化特点,了解观众的审美需求和文化偏好,从而对文化产品进行适当调整。其次,可以通过文化交流和合作,增进不同文化之间的相互了解和认同,降低文化折扣的可能性。此外,借助现代科技手段,如翻译、配音等,可以有效地解决语言障碍问题。最后,加强文化产品的创新和本土化改造,使文化产品更贴近目标市场的文化环境,从而提高文化产品的传播效果。
二、文化折扣在影视产品跨文化传播中的表现
(1)在影视产品跨文化传播中,文化折扣的表现形式多种多样。首先,剧情和主题的适配性是文化折扣的重要体现。一些在源文化中具有深刻内涵和广泛共鸣的剧情,在目标文化中可能因为文化背景的差异而显得难以理解或接受。例如,一些具有强烈地域特色的影视作品,如中国的武侠电影或印度的宝莱坞电影,在海外市场可能会因为观众对特定文化背景的不熟悉而难以引起共鸣。
(2)其次,角色塑造和表演也是文化折扣的重要表现。在跨文化传播中,角色形象往往需要适应不同文化背景下的审美和价值观。一些在源文化中极具特色的角色,如具有强烈民族色彩的英雄人物或特定社会阶层的代表,在目标文化中可能因为缺乏相似性而难以引起观众的共鸣。此外,表演风格和技巧的差异也可能导致文化折扣,例如,一些强调即兴表演和情感表达的表演风格,在需要严格遵循剧本和表演规范的海外市场中可能会显得不自然。
(3)另外,语言和幽默感也是文化折扣的重要方面。语言不仅是传递信息的重要工具,也是文化身份的象征。在跨文化传播中,语言障碍和幽默感的差异会导致观众难以理解或欣赏影视作品中的幽默元素。例如,一些源自特定文化背景的俚语、双关语或玩笑,在缺乏相应文化背景的观众中可能无法引起笑声,甚至产生误解。此外,不同文化对于幽默的接受度也有所不同,一些在源文化中被视为幽默的情节,在目标文化中可能被视为不恰当或不尊重。因此,影视产品在跨文化传播中需要谨慎处理语言和幽默感,以确保作品能够被广泛接受。
三、应对文化折扣的策略与措施
(1)应对文化折扣的策略与措施首先应着眼于对目标市场的深入调研。通过对目标观众的文化背景、审美偏好、价值观念的细致分析,影视制作方可以更有针对性地调整和优化作品。例如,在剧情设置上,可以融入更多普遍性的主题和情感,减少过于地方化的细节;在角色塑造上,可以采用更具有国际视野的人物设计,以减少文化差异带来的隔阂。
(2)语言和翻译是跨文化传播中的关键环节。为了克服语言障碍,可以采用多种策略,如精确翻译、方言配音、字幕翻译等。同时,对于幽默和讽刺等文化特定的语言表达,可以采取注解或旁白解释,以确保不同文化背景的观众都能理解。此外,制作方还可以考虑与当地制作公司合作,利用他们对于本地文化的熟悉程度,进行更有效的本土化改编。
(3)创新和本土化是提升影视产品国际竞争力的核心策略。在保留原作精髓的基础上,根据目标市场的特点进行创新改编,可以极大提高作品的可接受度。这包括对故事情节、角色设定、视觉风格等进行调整,使之更符合目标市场的文化期待。同时,借助数字化技术,如虚拟现实、增强现实等新兴媒介,可以为观众提供更加沉浸式的观影体验,从而打破文化界限,实现更广泛的文化传播。
您可能关注的文档
- 怎样培养小班幼儿良好生活习惯.docx
- 心理健康论文题目_心理健康方向专业论文题目.docx
- 微博给力地方电视新闻栏目.docx
- 微信点餐系统有哪些优势.docx
- 微信小程序建设协议规范文本2024年版版B版.docx
- 当前我国文化软实力的困境及路径选择.docx
- 当代中国网络民粹主义思潮探析.docx
- 2025-2030年中国卤汁牛肉行业深度研究分析报告.docx
- 离婚协议格式范文精选5篇.docx
- 浙教版2024-2025学年九年级科学下册第三章第4节非传染性疾病同步练习(附答案).docx
- 浙教版2024-2025学年九年级科学下册第三章第5节人的运动系统和保健同步练习(附答案).docx
- 2025-2030年中国短断芳纶连接复绕机项目投资可行性研究分析报告.docx
- 安徽省三人行名校2025届高三第四次模拟考试物理试卷含解析.doc
- 江苏省南京市溧水区三校2025届高考物理全真模拟密押卷含解析.doc
- 离婚协议书范本2024版本6篇.docx
- 浙教版2024-2025学年九年级科学下册第三章第6节健康生活同步练习(附答案).docx
- 2025届云南省丽江市高考适应性考试物理试卷含解析.doc
- 《在线教学平台实习总结》课件.ppt
- 浙教版2024-2025学年九年级科学下册第四章第2节能源及其利用同步练习(附答案).docx
- 机械波的产生和传播.ppt
最近下载
- 1630-2018 医疗器械唯一标识基本要求.pdf
- 统编二年级下道德与法治10《清新空气是个宝》优质示范公开课课件.pptx VIP
- 食堂外卖服务的规划与执行策略.pptx VIP
- 医疗器械唯一标识规则.docx VIP
- 第二单元 劳动光荣(单元主题)-2023-2024学年高一语文同步主题阅读(统编版必修上册)(解析版).docx
- 烧伤教学课件.ppt VIP
- T_ZAS 2001-2020 体外诊断试剂唯一标识编码规范.docx
- 【淄博高青县医养结合型养老服务模式发展情况调研分析报告9500字】.docx
- 关于增设数据科学与大数据技术专业的可行性论证报告0717.doc
- 预混料市场推广方案.pptx
文档评论(0)