网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

法律翻译1学习课件.pptxVIP

法律翻译1学习课件.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

法律翻译;法律翻译的标准;Therent(exclusiveofrates,air-conditioning,management,utilityandothercharges)fortheTermshallbe:(a)$100,000percalendarmonth(the“BasicRent”);and(b)theamountbywhich0.5%ofGrossTurnover(ashereinafterdefined)foreachcalendarmonthoftheTermexceedstheBasicRentforthatcalendarmonth(the“TurnoverRent”).;参考译文:

租期的租金(不包括差饷、空调、管理、共用设备和其他收费)应为下述两项之和)每个日历月10万美元(基本租金)及(b)租期内每个日历月营业总额(定义见下文)的0.5%超出该月基本租金的金额(营业额租金)。;EleganceCloseness;DON’TS:

1、正式、准确

2、禁止使用方言

3、禁止使用缩略语

4、禁止使用不规范的拼写方法

5、禁止使用破句或碎句(即无主语或是无谓语的句子)。;DOES:

1、动词名词化

2、使用源于法语的英文单词

3、使用介词短语

;Inlieuof=by

Forthepurposeof=for

Inrespectof=about

Inpursuanceof=under

Infavorof=for

Onaccountof=for

Withrespectto=about

Inaccordancewith=under

Intheabsenceof=without;ThisLawisformulated,inaccordancewiththeConstitution,forthepurposeofopposingandcheckingTaiwan’ssecessionfromChinabysecessionistsinthenameof“Taiwanindependence”,promotingpeacefulnationalreunification,maintainingpeaceandstabilityintheTaiwanStraits,preservingChina’ssovereigntyandterritorialintegrity,andsafeguardingthefundamentalinterestsoftheChinesenation.;法律翻译中的一项重要的质量标准;ouster,

ejection,ejedctmen

eviction

domicile

habitualresidence

bankrupt

Insolvent

Considerationneednotbeadequatebutsufficient.;正式合同formalcontract

正式批准officialapproval

正式签署dulysign

;2、如果碰到两个或是两个以上看似同一或是近义的法律术语,我们应该清楚地认识到它们并非同义术语,而应尽我们所能分辨它们之间的语义差别,选用确切的词语将它们准确的表达出来。

义类词对义词

;TheDonorherebyirrevocablyappointsandnominatesthepurchasertobetheDonor’strueandlawfulattorneyandintheDonor’snameorinthenameofthePurchaserandontheDonor’sbehalftoexercise,enforce,perfect,secure,preserve,acquireandtakeupthetitle,estate,rights,interests,powers,authorities,p

文档评论(0)

实验室仪器管理 + 关注
实名认证
服务提供商

本人在医药行业摸爬滚打10年,做过实验室QC,仪器公司售后技术支持工程师,擅长解答实验室仪器问题,现为一家制药企业仪器管理。

1亿VIP精品文档

相关文档