网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

王力主编《古代汉语》注释商榷一则.docxVIP

王力主编《古代汉语》注释商榷一则.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE

1-

王力主编《古代汉语》注释商榷一则

一、引言

《古代汉语》作为一部深受学术界和广大学习者喜爱的教材,自出版以来,一直以其严谨的注释和丰富的内容广受好评。然而,在长期的学术研究和教学实践中,我们发现其中部分注释存在一定的争议和疑问。为了促进学术的深入探讨和教材的不断完善,本文旨在对《古代汉语》中的一些注释进行商榷,以期抛砖引玉,引发更多学者和读者的关注和讨论。

首先,古代汉语的注释工作是一项极其复杂且艰巨的任务。由于古代汉语的词汇、语法以及文化背景与现代汉语存在较大差异,因此在注释过程中需要综合考虑历史文献、语言演变、文化传承等多方面因素。然而,受限于当时的学术水平、资料收集以及出版时间等因素,部分注释可能存在疏漏或偏差。本文将选取《古代汉语》中具有代表性的注释案例,对其进行深入分析,探讨其存在的问题。

其次,通过对《古代汉语》注释的商榷,有助于我们更好地理解古代汉语的内涵和特点。在注释过程中,我们不仅要关注字词的表面意义,更要深入挖掘其背后的文化内涵和思想价值。通过对注释的商榷,可以揭示古代汉语的演变轨迹,丰富我们的历史知识,提高我们的文化素养。同时,这也有助于推动古代汉语教学和研究的发展,为相关领域的研究提供新的思路和方向。

最后,本文将以严谨的学术态度,对《古代汉语》中的一些注释进行商榷,力求做到客观、公正、全面。在分析过程中,我们将结合历史文献、语言学研究成果以及相关学术观点,对注释的准确性、合理性进行评估。同时,我们也期待通过与读者的互动和交流,共同探讨古代汉语注释的更多可能性,为我国古代汉语的研究和传承贡献一份力量。

二、注释内容概述

(1)王力主编的《古代汉语》自1958年首次出版以来,已成为我国高校古代汉语教学的重要教材。全书共分为四册,涵盖了先秦至唐代的文献资料,注释内容丰富,涵盖了词汇、语法、修辞等多个方面。据统计,该教材共收录了约5000个文言词汇,对其中约3000个词汇进行了详细注释。以《诗经》为例,教材对其中的注释达数百条,涉及词语解释、语法分析、修辞手法等多个层面。

(2)注释内容中,词汇注释占据了很大比重。例如,在《诗经》的注释中,对“草”字的不同用法进行了详细说明,包括名词、动词、形容词等多种词性。此外,教材还对一些生僻词、古汉语方言词进行了注释,如“猗嗟”、“荇菜”等。语法注释方面,教材对古代汉语的句法结构、语法现象进行了系统梳理,如判断句、被动句、倒装句等。修辞注释则涵盖了比喻、夸张、对偶等常见的修辞手法。

(3)在注释内容中,还有一些具有代表性的案例。如教材对《左传》中“吾闻君子之泽,五世而斩”一句的注释,不仅解释了“泽”字的含义,还对其背后的历史背景、文化内涵进行了深入剖析。再如,对《庄子》中“逍遥游”一篇的注释,教材不仅对文中词汇、语法进行了注释,还对庄子的哲学思想进行了阐述。这些案例充分体现了《古代汉语》注释的全面性和深度,为读者理解古代汉语提供了有力支持。

三、具体商榷案例

(1)在《古代汉语》中,对《论语》中“学而时习之,不亦说乎”一句的注释中,将“说”字解释为“快乐”。然而,根据古代文献和现代语言学研究,此处的“说”应理解为“满足”或“得意”,与“快乐”的含义有所区别。例如,《孟子·梁惠王上》中“得其所哉”之“得”,即含有“满足”之意。因此,这一注释可能存在一定的偏差。

(2)在《古代汉语》对《史记》中“吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也”一句的注释中,将“须臾”解释为“片刻”。实际上,“须臾”在古代汉语中的含义更接近于“短暂的时间”,而非单纯指“片刻”。在《庄子·逍遥游》中,“朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋”中的“朝菌”和“蟪蛄”均体现了“短暂”之意。因此,此处注释应进一步明确“须臾”的真正含义。

(3)在《古代汉语》对《汉书》中“天下兴亡,匹夫有责”一句的注释中,将“匹夫”解释为“平民百姓”。然而,根据《左传》等古代文献记载,“匹夫”一词原指“单身男子”,后引申为“平民”。因此,将“匹夫”直接等同于“平民百姓”可能忽略了其原初的含义。同时,此句中的“匹夫”还蕴含了强烈的责任感和使命感,这一层面的含义在注释中并未充分体现。

四、结论与建议

(1)通过对《古代汉语》注释的商榷,我们认识到,古代汉语的注释工作是一项需要不断深入研究和探讨的学术活动。注释的准确性不仅关系到学习者对古代汉语的理解,也影响着学术研究的深入发展。因此,对于《古代汉语》以及其他古代汉语教材的注释,应持严谨的态度,不断进行修订和完善。

(2)建议在今后的教材编写和修订过程中,充分考虑古代汉语的历史背景、语言演变和文化传承等因素,力求注释的准确性和全面性。同时,应鼓励学者和教师积极参与教材的编写工作,结合必威体育精装版的研究成果和教学实践,提出更为科学合理的注释方案。

(3)此外,为了提高古代汉语注释

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档