网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

大学英语第三册翻译答案.pdfVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

大学英语第三册翻译答案--第1页

Unit1

1.发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行。

ThespokesmanmadeitclearthatthePresidentwouldnotcanclethetrip

underanycircumstances.

2.杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。

Jackdidntknowanythingaboutanyofthebooksonthebookshelf,sohis

choicewasquitearbitrary.

3.随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑是对的。

Thesubsequenteventsonceagainconfirmedthatmysuspicionswereright.

4.我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。

Ithinkweshouldencouragehighschoolstudentstofindtemporaryjobs/

employmentduringtheirsummerholidays.

5.令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长竟然是个贪官。

Tooursurprise,thegovernor,whohadoftenbeenpraisedforhis

honesty,turnedouttobeacorruptofficial.

6.只有少数工人工人得到提升,在这同时却有数百名工人被解雇。

Afewworkerswerepromoted,butmeanwhilehundredsofworkerswere

dismissed.

7.如果有机会,约翰也许成为一位杰出的画家了。

Giventhechance,Johnmighthavebeenanexcellentpainter.

8.数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。

Severalhourslater,theboywasfoundwanderingaroundinthewoods.

Unit3

1.许多美国大学生申请政府贷款交付学费。

ManyAmericanstudentsapplyforgovernmentloanstopayfortheirtuition.

2.除阅读教材外,使用电影和录像会激发学生学习的兴趣。

Inadditiontoreadingmaterials,theapplicationoffilmsandvideotapescan

stimulatestudents’interestintheirstudy.

3.这位律师试图?服陪审团他的当事人是无辜的。

Theattorneytiredtoconvincethejurythathisclientisinnocent.

4.提问常常会引发创造的火花。

Askingquestionsoftengeneratesthesparkofcreativity.

5.我已经把我的简历寄往几家公司,但尚未收到回复。

Ihavesentoffmyresumetoafewcompanies,buthaven’treceivedareplyyet.

6她的结论是建立在对当前国际情况进行了认真的分析的基础上的。

Herconclusionisbuilt/basedonacarefulanalysisofcurrentinternational

affairs.

7.我们满怀希望地来参加会议,离开时却大失

文档评论(0)

131****3235 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档