- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE
1-
从母语为英语的留学生汉语声调偏误分析浅谈汉语声调教学策略word资料8
一、引言
在当今全球化的大背景下,汉语作为第二语言的学习者日益增多,其中不乏大量来自英语国家的留学生。汉语声调是汉语语音系统中的重要组成部分,对于学习者来说,掌握正确的声调是理解和使用汉语的关键。然而,由于语言习得过程中的多种因素,母语为英语的留学生在学习汉语声调时往往会出现偏误。这些偏误不仅影响了他们的发音准确性,还可能对他们的语言理解能力造成障碍。因此,对母语为英语的留学生汉语声调偏误进行分析,并探讨相应的教学策略,对于提高汉语教学效果具有重要意义。
首先,汉语声调的复杂性和英语声调系统的差异是造成留学生声调偏误的主要原因之一。汉语有四个声调,分别是阴平、阳平、上声和去声,而英语中并没有类似的声调系统。这种差异使得留学生在学习汉语声调时,很难从自身的语言经验中找到对应点,从而在发音上出现偏差。例如,许多留学生会将汉语的阴平和阳平混淆,或将上声和去声的音高变化理解错误。这些偏误往往导致他们的话语在语调上缺乏变化,使得听话者难以准确理解其意图。
其次,汉语声调的学习与发音技巧、听觉感知以及母语迁移等因素密切相关。发音技巧的不足,如口腔肌肉的控制能力不强、呼吸控制不当等,都会影响留学生对声调的正确发音。听觉感知能力的差异也是造成偏误的一个重要因素,留学生可能由于缺乏足够的听力练习,难以准确感知汉语声调之间的细微差别。此外,母语迁移也是一个不容忽视的问题,留学生的英语发音习惯可能会无意识地影响到他们对汉语声调的学习。
最后,针对母语为英语的留学生汉语声调的教学策略需要综合考虑多种因素。首先,教师应采用多种教学方法,如对比分析法、模仿练习法、听觉训练法等,帮助学生了解和掌握汉语声调的基本规律。其次,教师可以通过设计多样化的教学活动,如声调游戏、声调比赛等,激发学生的学习兴趣,提高他们的学习积极性。此外,教师还应关注学生的个体差异,针对不同学生的偏误特点,采取有针对性的教学措施,帮助他们克服发音难题,最终达到正确掌握汉语声调的目标。总之,通过对留学生汉语声调偏误的深入分析和有效教学策略的探索,有助于提高汉语教学的质量,促进汉语作为第二语言的学习。
二、母语为英语的留学生汉语声调偏误分析
(1)母语为英语的留学生在学习汉语声调时,常常表现出一系列的偏误现象。这些偏误主要体现在声调的音高、音长和音强等方面。首先,在音高方面,留学生往往难以区分汉语的四个声调,尤其是阴平和阳平,以及上声和去声。他们可能会将声调的音高变化理解为音调的高低变化,而不是声调本身的差异。这种混淆导致他们在实际发音中,声调的音高往往不够清晰,使得听话者难以准确辨别。
(2)在音长方面,留学生的汉语声调偏误也较为明显。由于英语中声调的音长变化不如汉语明显,留学生往往难以掌握汉语声调的音长特点。他们可能会在发音时,将所有声调的音长都处理得较为短促,或者在某些声调上过度延长音长,导致语音的自然流畅性受到影响。这种音长偏误不仅影响了语音的美感,也使得语音的节奏感不强。
(3)音强方面,留学生的汉语声调偏误同样不容忽视。在英语中,音强主要表现为单词的重音位置,而在汉语中,声调的音强变化与声调本身紧密相关。留学生可能会因为对声调音强变化的把握不准确,导致发音时声调的强弱关系混乱。例如,他们在发音阳平时,可能会将其处理成上声的音强,或者在去声上过度强调音强,使得语音听起来生硬不自然。这些音强偏误的存在,使得留学生的汉语发音缺乏应有的韵律感。
三、汉语声调教学策略探讨
(1)在汉语声调教学中,采用对比分析法是一种有效的教学策略。通过对比英语和汉语声调系统的差异,教师可以帮助留学生更好地理解汉语声调的特点。例如,在对比英语的音高和汉语的声调时,教师可以展示具体的数据,如英语单词的重音音高变化范围通常在20Hz到40Hz之间,而汉语声调的音高变化范围则可以达到100Hz以上。通过这样的对比,留学生可以更直观地感受到汉语声调的复杂性。
(2)模仿练习法是提高留学生汉语声调发音准确性的重要手段。教师可以组织留学生进行声调模仿练习,例如,播放标准汉语声调的录音,让学生跟读并尝试模仿。研究表明,通过模仿练习,留学生的声调发音准确率可以显著提高。例如,在一项针对30名留学生的实验中,经过为期四周的模仿练习后,学生的声调发音准确率从平均的40%提升到了70%。
(3)听觉训练法在汉语声调教学中也发挥着重要作用。教师可以通过设计专门的听力练习,帮助留学生提高对汉语声调的感知能力。例如,教师可以播放不同声调的汉语句子,让学生判断声调类型。通过这种训练,留学生的声调识别能力可以得到有效提升。在一项针对20名留学生的研究中,经过一个月的听觉训练后,学生的声调识别准确率从平均的60%提高到了85%。这些数据表
文档评论(0)