网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2024中考语文文言文梳理七下第9篇卖油翁课堂讲本课件.pptxVIP

2024中考语文文言文梳理七下第9篇卖油翁课堂讲本课件.pptx

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

七年级下册第9篇卖油翁北宋·欧阳修文言文梳理

文学常识1内容梳理2作品主旨3字词梳理4重点句子5

文学常识欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,谥号文忠,北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家之一。《归田录》是其晚年写的笔记小说。

教材原文参考译文(重点翻译用铺底标识)陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃公陈尧咨擅长射箭,当世没有第二个人可与之媲美,他也因此而自夸。曾经有一次,(康肃公)在自家园子里射箭,有一个卖油老翁放下担子站着,斜着眼看他射箭,很久不离开。(老翁)见他射出十支箭能射中八九支,只是对他微微点头。

教材原文参考译文(重点翻译用铺底标识)康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”康肃公问道:“你也懂得射箭吗?我的射箭技艺难道不精湛吗?”老翁说:“没有别的(奥妙),只是手法技艺熟练罢了。”康肃公气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。”

教材原文参考译文(重点翻译用铺底标识)乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。于是(老翁)拿出一个葫芦放在地上,将一枚铜钱盖在葫芦口上,(然后)慢慢地用勺舀起油滴入葫芦,油从铜钱的方孔注入,而铜钱没有被沾湿。于是老翁说:“我也没有别的(奥妙),只是手法技艺熟练罢了。”康肃公笑着让他走了。

作品主旨本文是一篇富含哲理与情趣的经典文言小品文,通俗易懂,意味深长。卖油翁以倒油绝活讽喻因善射而自负的陈尧咨,告诉我们“熟能生巧”这个道理,同时也告诉我们做人要内敛低调,不要张扬自满。

字词梳理1.重点课下注释补充①陈康肃公(对男子的尊称)善射②公亦以(因为)此自矜③尝射于(在)家圃④睨(斜着眼看,这里形容不在意的样子)之久而不去⑤但(只,只是)微颔(点头)之

⑥汝(你)亦(也)知射乎⑦康肃忿然(气愤的样子)曰⑧以(凭、靠)我酌(舀取,这里指倒入)油知之⑨以(用)钱覆(盖)其口⑩徐(慢慢地)以(用)杓酌油沥之?惟(只,只是)手熟尔?康肃笑而遣(打发)之

2.词类活用 ①形容词作动词:尔安敢轻吾射(轻视)②名词作动词:但微颔之(点头)③动词作名词:尔安敢轻吾射(射箭的本领)3.通假字①但手熟尔(同“耳”,相当于“罢了”)②徐以杓酌油沥之(同“勺”)

4.古今异义?尝射于家圃古义:曾经 今义:尝试,品尝?久而不去 古义:离开今义:从所在地到别的地方(跟“来”相对)?因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”古义:于是 今义:原因(跟“果”相对)

?但手熟尔古义:只,只是今义:但是?尔安敢轻吾射古义:怎么今义:平安;安全(跟“危”相对)?以我酌油知之古义:舀取,这里指倒入今义:斟酌;考虑

5.一词多义以我酌油知之(凭、靠)以钱覆其口(用)但手熟尔(同“耳”,相当于“罢了”)尔安敢轻吾射(你)以尔

1.汝亦知射乎?吾射不亦精乎?译:你也懂得射箭吗?我的射箭技艺难道不精湛吗?2.尔安敢轻吾射!译:你怎么敢轻视我射箭的本领!重点句子“不亦……乎”为固定反问问法,注意翻译出反问语气

3.无他,但手熟尔。译:没有别的(奥妙),只是手法技艺熟练罢了。4.尝射于家圃。译:曾经有一次,(康肃公)在自家园子里射箭。介词结构后置,按照“尝于家圃射”的语序翻译

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档