- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
1.Mining(采矿)
-Miningistheprocessofextractingvaluablemineralsfromtheearth.
采矿是从地球中提取有价值矿物的过程。
2.Ore(矿石)
-Themineproducesironore,whichisessentialforsteelproduction.
该矿场生产铁矿石,它是钢铁生产的重要原料。
3.Excavation(挖掘)
-Excavationisnecessarytoaccessthevaluablematerialsdeepunderground.
挖掘是接触地下深处有价值材料的必要步骤。
4.Drilling(钻探)
-Drillingisusedtoexplorethedepthandqualityofthemineraldeposits.
钻探用于探索矿床的深度和质量。
5.Blasting(爆破)
-Blastingisusedtobreakrockintosmallerpiecesforeasierextraction.
爆破用于将岩石破碎成较小的块,以便更容易提取。
6.Mineral(矿物)
-Themineralresourcesintheareaincludegold,silver,andcopper.
该地区的矿产资源包括黄金、银和铜。
7.Tunneling(隧道开凿)
-Tunnelingisnecessaryforundergroundminingoperations.
隧道开凿是地下采矿作业所必需的。
8.Pit(矿坑)
-Theopen-pitminehasbecomeoneofthelargestintheworld.
这个露天矿坑已经成为世界上最大的矿坑之一。
9.Shovel(铲子)
-Alargeshovelisusedtomovetheextractedoreintotrucks.
大型铲子用于将提取的矿石装载到卡车中。
10.Hauling(运输)
-Haulingtruckstransportorefromtheminetotheprocessingplant.
运输卡车将矿石从矿场运送到加工厂。
11.Smelting(冶炼)
-Smeltingistheprocessofextractingmetalfromitsoreusingheat.
冶炼是利用热量从矿石中提取金属的过程。
12.Miner(矿工)
-Minersworkundergroundtoextractvaluableminerals.
矿工在地下工作,提取有价值的矿物。
13.Processing(加工)
-Theextractedoreissenttotheprocessingplantforrefining.
提取的矿石被送到加工厂进行精炼。
14.Concentration(浓缩)
-Oreconcentrationinvolvesseparatingvaluablemineralsfromwasterock.
矿石浓缩包括将有价值的矿物与废石分离。
15.Refining(精炼)
-Refiningremovesimpuritiesfrommetaltoproducepurematerial.
精炼去除金属中的杂质,生产纯净的金属材料。
16.Shaft(矿井竖井)
-Theshaftisusedtotransportminersandmaterialstoandfromthemine.
竖井用于将矿工和物料运输进出矿井。
17.Ventilation(通风)
-Ventilationsystemsarecriticalforsafetyinundergroundmines.
通风系统对于地下矿井的安全至关重要。
18.Overb
文档评论(0)