- 1、本文档共57页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
翻译文体的认知诠释
目录
翻译文体的认知诠释......................................4
翻译文体的认知——......................................5
2.1认知需求的构建.........................................5
2.1.1认知需求的来源.......................................6
2.1.2认知需求的层次.......................................7
2.2读者认知的影响因素.....................................8
2.2.1读者的语言能力与翻译难度............................10
2.2.2读者的文化背景与认知偏差............................11
2.3认知反应的多样性......................................13
2.3.1认知反应的类型与维度................................14
2.3.2跨文化认知反应的分析................................15
2.4认知诠释的逻辑框架....................................16
2.4.1诠释理论与翻译认知的结合............................17
2.4.2认知诠释的语境与语料分析............................18
翻译文体与认知——.....................................20
3.1翻译文体的功能与目的..................................20
3.1.1翻译文体的功能分析..................................21
3.1.2翻译文体的目标导向..................................22
3.2翻译文体的策略与认知启示..............................23
3.2.1翻译策略对认知的影响................................24
3.2.2翻译策略的认知优化与调整............................25
3.3翻译文体与读者认知的对比..............................26
3.3.1原文与译文的认知差异................................28
3.3.2翻译视角与原著视角的兼容性..........................29
3.4翻译文体的认知评价....................................30
3.4.1认知评价的标准与指标................................31
3.4.2翻译文体的评价模型..................................32
3.4.3翻译评价与认知反馈的关联............................33
翻译实验与认知研究——.................................35
4.1翻译实验的设计与实施..................................35
4.1.1实验对象与样本选择..................................37
4.1.2实验设计的逻辑框架..................................38
4.2翻译实验中的认知数据收集..............................39
4.2.1问卷设计与数据收集方法..............................40
4.2.2数据分析与处理流程..................................41
4.3翻译实验与认知分析....................................42
4.3.1实验数据与认知动态的对比............................43
4.3.2认知结果的可靠性与有效性............................44
4.4翻译文体实验与对比研究................................45
4.4.1不同翻译文体的对
文档评论(0)