网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《答司马谏议书》课件28张.pptx

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

答司马谏议书;学习目标;;背景简介;作家作品知识

本篇是一篇书信体的驳论文,作者王安石,字介甫,号半山,晚年退居江宁,封荆国公,世称王荆公,他是北宋著名的政治家、文学家,“唐宋八大家”之一。

;朗读课文,疏通文意

;;文意疏通;虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨;重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。

见察:被(您)理解。见,介词,表被动。

上报:回信。辨:同“辩”,辩解。重:又。

反复:指书信往来。

具道所以:详细说明这样做的理由。所以,……的原因。

见恕:原谅我。见,相当于“我”。放在动词前,表示对自己怎么样,有称代作用。

;虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨;重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。

虽然想要(向您)硬啰嗦几句,(但)终究一定不能被(您)理解,所以(我)只是简单地给您写了封回信,不再一一为自己辩解了。再三考虑君实对我的重视厚遇,在书信往来上不应该粗疏草率,所以现在详细地说出我这样做的原因,希望您或许能够宽恕我吧。

;第2自然段;某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。

修之于朝廷:在朝廷上修订。

举:施行,推行。

为:前一个动词,是。后一个介词,替,给。辟:批驳,驳斥。难:责难。

壬人:善以巧言献媚、惑众取宠的人。(壬:“佞”的假借字。)

固前知:本来事先就知道。

;某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。

我却认为从皇帝那里接受命令,议订法令制度,又在朝廷上修正(决定),把它交给负有专责的官吏(去执行),(这)不能算是侵夺官权;施行古代贤明君主的政策,用它来兴办(对天下)有利的事业、消除(种???)弊病,(这)不能算是制造事端;为天下治理整顿财政,(这)不能算是(与百姓)争夺财利;批驳不正确的言论,驳斥巧辩的坏人,(这)不能算是拒绝接受(他人的)规劝。至于(社会上对我的)那么多怨恨和诽谤,那是我本来早就料到它会这样的。

;本段分析;第3自然段

人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?

恤:顾念,考虑。为:动词,当作。后个因为

抗:对抗。汹汹然:大吵大闹的样子。

人们习惯于得过且过(已)不是一天(的事)了。士大夫们多数把不顾念国家大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当作好事,(因而)皇上才要改变这种(不良)风气,那么我不去估量反对者的多少,想拿出(自己的)力量帮助皇上来对抗这股势力,(这样一来)那么那些人又为什么不(对我)大吵大闹呢?;盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盘庚不为怨者故改其度,度(duó)义而后动,是而不见可悔故也。

胥:相互。特:仅仅,只是。

为:介词,因为。

度:计划。度(duó):估计,考虑。

是:认定做得对。

盘庚迁都(的时候),满怀怨恨的是老百姓啊,(并)不只是朝廷上的士大夫(加以反对);盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划;(这是他)考虑到(迁都)合理,然后坚决行动;认为对(就)看不出有什么可以后悔的缘故啊。;;本段分析;第4自然段;;;;;;;;;

文档评论(0)

158****2033 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档