网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译中的诗学与译者主体性.docxVIP

  1. 1、本文档共61页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译中的诗学与译者主体性

目录

翻译中的诗学与译者主体性(1)..............................4

内容概括................................................4

1.1研究背景...............................................4

1.2研究意义...............................................6

翻译中的诗学理论........................................6

2.1诗学概述...............................................7

2.2翻译诗学的概念.........................................8

2.3翻译诗学的主要理论观点.................................9

译者主体性研究.........................................11

3.1译者主体性的定义......................................12

3.2译者主体性的表现形式..................................13

3.3译者主体性与翻译质量的关系............................14

翻译中的诗学与译者主体性的互动关系.....................15

4.1诗学对译者主体性的影响................................16

4.2译者主体性对诗学翻译的塑造............................17

4.3互动关系案例分析......................................18

译者主体性在诗学翻译中的应用...........................19

5.1译者主体性在文本选择中的应用..........................20

5.2译者主体性在文本解读中的应用..........................21

5.3译者主体性在文本转换中的应用..........................22

译者主体性在诗学翻译中的挑战与应对策略.................23

6.1挑战分析..............................................25

6.2应对策略探讨..........................................26

诗学翻译中的译者主体性案例分析.........................27

7.1案例一................................................28

7.2案例二................................................29

7.3案例三................................................30

翻译中的诗学与译者主体性(2).............................32

一、内容概述..............................................32

1.1研究背景..............................................32

1.2研究意义..............................................33

二、翻译的诗学理论概述....................................35

2.1翻译的诗学定义........................................35

2.2翻译诗学的主要流派....................................37

2.2.1传统翻译诗学........................................38

2.2.2功能主义翻译诗学....................................39

2.2.3文化翻译诗学........................................40

三、译者主体性的内涵与表现................................42

3.1译者主体性的定义...............

文档评论(0)

文库新人 + 关注
实名认证
文档贡献者

文库新人

1亿VIP精品文档

相关文档