网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译服务合同集锦.docx

  1. 1、本文档共92页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

PAGE1

PAGE1

翻译服务合同集锦

翻译服务合同集锦篇1

托付方:(以下简称甲方)服务方:(以下简称乙方)甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同进展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方供应翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。详细条款如下:

第一条定义项目内容:甲方所托付的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。翻译:乙方根据甲方交付的原文内容,结合相关专业词精确?????地将原文的内容表达清晰。文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-a(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必需协作甲方的制作工作;乙方还应当负责有关的后续服务。

其次条协议期限

2.1本协议有效期为________年,自双方签订之日起至________年____月____日止;

2.2如有特别缘由,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应当负责的后续服务后,可以解除此合同;但是假如由于乙方的过错给甲方及其翻译原始托付方造成损失,甲方将依旧拥有依据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。

第三条服务费用标准及支付

3.1甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。

3.2笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的50%。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。

3.3本中心对于在我处连续工作________年的兼职翻译实行年终嘉奖的方法,予以嘉奖;嘉奖额度为完成翻译金额的39;2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。

3.4本中心对于在我处连续从事兼职翻译________年以上的人士,实行优先参股或者赠送股份的方法,予以鼓舞。

第四条甲方义务、权利

4.1甲方负责供应完整无缺的原文内容(书面及电子版本)。

4.2甲方负责供应资料的相关版权事宜,担当与之有关的各类权利义务。

4.3甲方负责供应必要的工具书、通信工具和办公设备,帮助乙方和专业人士取得联系,顺当完成翻译任务。

第五条乙方义务、权利

5.1乙方应按甲方要求完成托付工作,按时、保质、保量交稿;

5.2乙方按甲方要求的格式提交文件;

5.3乙方应对甲方供应的原文件资料必威体育官网网址;

5.4乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,担当由于翻译质量引起的责任。工作乐观主动,能以高度的责任心完成本中心分派的翻译任务。

第六条必威体育官网网址条款乙方为了对甲方供应的资料必威体育官网网址,但对于因其它不行确定的缘由造成的外漏,乙方不担当相关或连带责任。甲方供应的资料必威体育官网网址期自每项业务开头之日起计算:时间为七个月;有关本协议的必威体育官网网址条款详见本协议之附件《必威体育官网网址协议》。

第七条协议的变更和解除本协议经双方书面同意,可以予以变更或解除。

7.1本协议期间,任何一方违反本协议的相关规定,且经另一方书面通知其改正之日起一周内仍未改正的,另一方有权终止本协议。

7.2甲乙双方中任何一方未履行本协议条款,导致协议不能履行、不能完全履行或者协议履行成为不必要,未违约的另一方有权变更、解除本协议。

7.3乙方的特别条款见

2.2。

7.4甲方的特别条款见不行抗力条款。

7.5除非另有规定,合同变解除后,依照合同规定和有关条例规定甲乙双方为履行完毕的责任应当连续履行完毕。

第八条译者的职业道德

8.1乙方不得利用为甲方供应托付翻译服务的机会和客户联系,并率开甲方为客户供应翻译业务,否则甲方可以实行扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.2除非乙方告知甲方主要负责人,并经得甲方许可,否则乙方不得利用为甲方供应托付翻译服务的机会接受或者索要的小费和酬金。

8.3乙方不得利用为甲方供应托付翻译服务的机会和客户发生不得体或者违反中心、政府有关法律法规的行为,否则甲方拥有扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.

文档评论(0)

186****8276 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档