- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
武汉工程大学
硕士研究生培养方案
学科门类
翻译硕士
授权领域名称
英语笔译
英文名称
MasterofTranslationandInterpreting
领域代码
055101
归口学院
外语学院
填表日期
2016年9月10日
武汉工程大学研究生处制表
一、学科点简介
武汉工程大学翻译硕士(MTI)专业学位点依托学校国家级人才培养模式创新实验区——“E+”双专业一体化复合型人才培养模式创新实验区(2009)和湖北省省属高校重点(培育)学科-——外国语言文学一级学科(2012)。英语专业创办于2002年,2005年开始开办翻译方向,2008年成为学校首批文科重点专业。经过十多年的建设和发展,本学位点的学科建设取得了长足的进步,已逐步形成一支结构合理、整体素质较好、教学能力强、科研潜力大的教学团队,在翻译理论和实践方面拥有一支职称学历合理、理论知识扎实、实践经验丰富的翻译师资队伍。本学位点拥有足够的口译和笔译软硬件设施、多个实训、实习基地,可为学员提供广阔的实践平台。
二、培养目标
翻译硕士学位点立足服务湖北地区经济和社会发展,培养英汉口、笔译技能突出,具有较广阔国际视野和较强人文素养,能在工程领域及相关领域的涉外部门、其他涉外经贸、涉外旅游、涉外营销、涉外法律、涉外文化传播等领域进行英汉翻译服务的高层次、应用型、复合型翻译人才。
具体目标包括:
1.具有一定的工程技术知识体系、宽广的人文视野和良好的职业素养;
2.能够运用所学翻译理论和技能担任与工程技术等相关领域的笔译高级翻译;
3.具有承担工程技术及相关领域翻译实务项目的组织能力、管理能力和评价能力;
4.具有运用语料库和翻译软件进行计算机辅助翻译的综合能力;
三、学习年限
专业学位硕士研究生学制3年。
四、主要研究方向
英语笔译(化工科技翻译、法律翻译、商务翻译)
五、培养方式
1.实行学分制。学生必须通过规定课程的考试(考核),成绩合格方能取得该门课程的学分;修满规定的学分方能撰写学位论文;学位论文经答辩通过方可申请翻译硕士专业学位。
2.采用研讨式、口译现场模拟式教学。笔译课程采用项目翻译的方式授课,即教学单位承接各类文本的翻译任务,学生课后翻译,教师和学生课堂讨论、讲评,加强翻译技能的训练。口译课程教学运用卫星电视、同声传译实验室和多媒体教室等现代化的电子信息技术和设施、设备开展,聘请有实践经验的译员为学生上课或开设讲座。
3.重视实践环节。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践贯穿教学全过程。要求学生至少有15万字左右的笔译实践。
4.成立导师组,发挥协同培养的作用。导师组以具有指导硕士研究生资格的正、副教授为主,并吸收外事与企事业部门具有高级专业技术职称(务)的翻译人员参加;实行双导师制,即学校教师与有实际工作经验和研究水平的资深译员或编审共同指导。
六、学分要求
毕业总学分要求不低于40学分,其中课程总学分要求不低于36学分且学位课程学分不低于26学分。
七、学位论文工作
1.本专业研究生在学位论文答辩之前必须在本学科或相关学科的国内外学术刊物或国内外学术会议上以第一作者或第二作者(导师为第一作者),且以武汉工程大学的名义公开发表至少1篇与学科内容有关的学术论文。
2.学位论文可以采用以下形式(学生任选一种,字数均以汉字计算):
(1)翻译实务项目:学生在导师的指导下选择具体翻译实务中外文本进行翻译,字数不少于10000字,并根据译文就翻译问题写出不少于5000字的研究报告;
(2)实验报告:学生在导师的指导下就笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于15000字的实验报告;
(3)研究论文:学生在导师的指导下撰写翻译研究论文,字数不少于20000字。
学位论文采用匿名评审方式,论文评阅人中至少有两位是校外专家。答辩委员不少于5人,其中必须有一位具有丰富的口译或笔译实践经验且具有高级专业技术职称的企、事业单位专家。
3.硕士生撰写学位论文的时间一般为1年左右,最短应不少于8个月。
八、课程设置
课程
类别
课程
编码
课程名称
学时
学分
开课学期
开课单位
考核方式
备注
学位课
学位
公共课
090004
中国特色社会主义理论与实践研究
36
2
1
马克思主义学院
必修课5学分
第二外国语(日、德任选)
36
2
2
外语学院
090003
马克思主义与社会科学方法论
18
1
1
马克思主义学院
学位基础课
X111201
翻译概论
54
3
1
外语学院
必修课15学分
X111202
基础口译
54
3
1
外语学院
X111203
非文学翻译
54
3
1
外语学院
X111204
英汉语言比较
54
3
1
外语学院
X111205
中外文化比较
54
3
2
文档评论(0)