- 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
关联理论视角下文化类电视节目中文化负载词的英译
目录
关联理论视角下文化类电视节目中文化负载词的英译(1)........4
一、内容概括...............................................4
(一)文化类电视节目英译的重要性...........................4
(二)关联理论指导下的研究现状与挑战.......................5
二、关联理论概述及其对文化负载词翻译的指导意义.............6
(一)关联理论的基本概念与原则.............................7
(二)关联理论在文化负载词翻译中的应用价值.................8
(三)关联理论指导下的文化负载词翻译策略...................9
三、文化类电视节目中的文化负载词及其翻译难点分析..........11
(一)文化负载词的界定与分类..............................12
(二)文化负载词在电视节目中的表现形式与特点..............13
(三)翻译中的难点与挑战分析..............................14
四、关联理论指导下的文化负载词英译策略与方法研究..........15
(一)语境分析与理解策略..................................16
(二)认知语境与翻译策略的选择关系研究....................17
(三)基于关联理论的翻译方法探讨与实践案例分析............18
五、文化负载词英译实践研究................................19
(一)案例选择与背景介绍..................................20
(二)案例中文化负载词的英译实践分析......................21
(三)实践中的经验与教训总结..............................23
六、结论与展望............................................24
(一)研究结论总结与贡献点阐述............................25
(二)研究不足与未来趋势预测与展望........................26
关联理论视角下文化类电视节目中文化负载词的英译(2).......27
一、内容概览..............................................27
1.1研究背景..............................................27
1.2研究目的与意义........................................28
1.3研究方法..............................................29
二、关联理论概述..........................................30
2.1关联理论的起源与发展..................................31
2.2关联理论的核心概念....................................32
2.2.1共同关联............................................33
2.2.2新建关联............................................34
2.2.3选择关联............................................35
三、文化类电视节目中的文化负载词..........................37
3.1文化负载词的定义与分类................................38
3.2文化负载词在电视节目中的作用..........................39
3.3文化负载词的翻译难点..................................40
四、关联理论视角下文化负载词的英译策略....................42
4.1直译法................................................43
4.2意译法................................................44
4.3添加注释法................
您可能关注的文档
- 大单元理念的背景和意义.docx
- 家庭个体化进程中的青年金融脆弱性.docx
- 基于自适应模糊PID算法的温度控制研究.docx
- 物理学科核心素养如何在高中物理课堂教学中落地.docx
- 教师调到新学校工作感想.docx
- 产教融合调研报告.docx
- 谈谈核心素养下的初中数学课堂教学策略.docx
- 食堂工作计划要点.docx
- 数学教学设计评价.docx
- 网络供应链安全管理制度.docx
- 河南省郑州市第一中学2017-2018学年高一下学期周测物理试题(325)扫描版含答案.doc
- 山西省怀仁县第一中学2017-2018学年高二下学期第一次月考生物试题扫描版.doc
- 河南省六市高三下学期第一次联考试题(3月)理科综合扫描版含答案.doc
- 四川省高三全国Ⅲ卷冲刺演练(一)文综地理试卷扫描版含答案.doc
- 河南省洛阳市高三第二次统考文综试卷扫描版含答案.doc
- 甘肃省靖远县高三下学期第二次联考理科综合试题扫描版含答案.doc
- 问题导学法在办公场景中的实施策略及效果评估.docx
- 退休后的个人品牌打造与传播策略.docx
- 问题解决在办公流程优化中的应用.docx
- 问题导向的办公环境创新设计.docx
文档评论(0)