- 1、本文档共56页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
生态翻译学视角下的旅游文本翻译三维转换探析
目录
生态翻译学视角下的旅游文本翻译三维转换探析(1)............4
内容概要................................................4
1.1研究背景与意义.........................................4
1.2文献综述...............................................5
1.3理论框架...............................................7
生态翻译学的理论基础....................................8
2.1生态翻译学的概念与定义.................................9
2.2生态翻译学的核心原则..................................10
2.3生态翻译学在旅游文本翻译中的应用......................10
旅游文本翻译的三维转换问题.............................12
3.1语言层面的转换........................................12
3.2社会文化层面的转换....................................14
3.3心理层面的转换........................................15
生态翻译学视角下旅游文本翻译策略探讨...................16
4.1融合本土特色..........................................17
4.2保护地方特色..........................................18
4.3激发游客兴趣..........................................20
实证研究与案例分析.....................................21
5.1实证研究方法..........................................22
5.2主要案例分析..........................................23
结论与展望.............................................24
6.1主要结论..............................................25
6.2不足之处及未来研究方向................................26
6.3对旅游业发展的启示....................................27
生态翻译学视角下的旅游文本翻译三维转换探析(2)...........28
一、内容综述..............................................28
1.1研究背景与意义........................................29
1.2研究目的与内容........................................30
1.3研究方法与路径........................................31
二、生态翻译学理论框架....................................32
2.1生态翻译学的定义与特点................................33
2.2生态翻译学的主要观点与理论基础........................34
2.3生态翻译学的发展历程与现状............................35
三、旅游文本的特点与挑战..................................36
3.1旅游文本的定义与分类..................................37
3.2旅游文本的语言特征与风格..............................38
3.3旅游文本翻译中的难点与问题............................39
四、生态翻译学视角下的旅游文本翻译策略....................41
4.1文化维度的转换........................................4
文档评论(0)