- 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
日本白居易研究概况
拙稿的目的在于向贵国学界介绍日本
学者研究白居易的概况。其对象基本上是从
一九四五年九月至今发行或者发表的单行
本与杂志论文。下面分类依次加以论述。
关于《白氏文集》给与日本文学、日本文化
的影响方面的研究,这里不论。
一、关于校勘的工作
日本白居易研究中最大的成果是校勘《白氏
文集》工作的进展。为了论述的方便,先把
《白氏文集》的成书过程与主要的版本的特
点介绍如下。
白居易的文集经过了几次编辑。长庆四年,
元稹编集了《白氏长庆集》五十卷。此文集
前二十卷是诗,后三十卷是文。大和九年,
编为《白氏文集》六十卷。从此白氏的文集
叫《白氏文集》。此文集并不是单纯新增补
了十卷,而是将增补的每一首诗文都分别编
在内容相似的《长庆集》各卷的后面。翌年
即开成元年,编成了六十五卷本,开成四年
编成了六十七卷本。会昌二年,白居易七十
一岁时,编成了七十五卷本。
这七十五卷本早就亡佚了。现在通行的是源
于李从荣抄本的七十一卷本。
进入北宋不久,诗在前面文在后面的“先诗
后笔本”出现了。南宋时,白居易原来编辑
的“前后续集本”与“先诗后笔本”同时
通行。到明代,“前后续集本”被“先诗后
笔本”压倒了。
从此以后,很长时间,读白居易诗文时,无
论在中国还是在日本,都一直用马元调校本。
此马本就是“先诗后笔本”。其祖本“南宋
绍兴本”也是“先诗后笔本”。其编次是与
白居易亲自编辑的文集原貌大不相同的。
相反,日本元和四年,那波道圆据朝鲜本印
刷的“那波本”保存原来编辑的样子。但是,
文字上与“马本”相似往往有由于后世人
修改的错误,而且白居易的自注都被削了。
岑仲勉以削注为主要的原因断定“那波本”
是日本人随便编辑的书以后,中国学界到现
在还低估此书。
日本此外还留下来一些保存白氏亲手编定
原来面目的优秀抄本。中国学界也不重视这
些书。
其中最重要的是“金泽文库本”。此书向被
认为是据白居易生存的会昌年间,日本留学
僧惠萼抄写的书的重抄本。
次于“金泽本”的是已故神田喜一郎博士
所藏《白氏文集卷三、四》平安抄本两卷。
此两卷与敦煌残卷本一致的地方很多。可以
认为唐代旧抄本的传本。
此外,还有正元元年编成的《管见抄》等。
《管见抄》是抄出来《白氏文集》全卷之大
略三分之一的、镰仓时代的抄本。
所以,关于编制则依据“那波本”,关于文
字的异同则依据“绍兴本”和日本留下来
的旧抄本推进校勘的工作,这就是恢复《白
氏文集》本来面目的正确途径。
上述概略主要是据后面所举花房英树《白氏
文集的批判的研究》一书整理的。
下面略说校勘的工作如何进展而现在到达
什么阶段。
进行此工作的主要学者是平冈武夫、花房英
树、小尾郊一、太田次男等人。研究中心是
京都东方文化研究所。
一九四五年九月,东方文化研究所经学文学
研究室开始了《白氏文集》的共同研究。其
领导是研究室主任吉川幸次郎和《白氏文集》
研究会的主席神田喜一郎。后来,平冈武夫
做古典校订班和资料索引编辑的班长。花房
英树也是此两班的成员。花了十五年的岁月,
校勘的基本工作结束,出版了下述《白氏文
集》三册。
他们一方面共同推进校勘的工作,另一方面
发表个人的文章,对校勘的前进有所贡献。
小尾郊一《关于白氏文集传本》一文,对比
天理图书馆所藏朝鲜本和“那波本”,断定
“那波本”是朝鲜本的翻刻本,批评了以往
“金泽本”为“那波本”所本的旧说。
花房英树校勘方面主要有下面几篇文章
《白氏文集的成书》一文,是日本学者初次
详论《白氏文集》的成书过程的文章。
《关于岑仲勉氏的白氏长庆集研究》一文,
批评3岑仲勉“马元调本”比“那波本”优
秀的误断,指出了“那波本”的优点。
《白氏文集的资料批判和作品整理》一文,
进一步探讨小尾郊一所说,提出那波本所据
的朝鲜本是天理图书馆所藏十四册整版,而
且其所据是铜活字本,铜活字本所据的是南
宋蜀本的看法。
《同上[2]》一文,以那波本为底本设想北
宋刊本,决定了白居易全部作品的号码。日
本学者发表白居易研究的文章时,一般作品
题目下附记此号码。
《金泽文库本白氏文集批判》一文,专门对
“金泽本”加以研究,提出以下几个看法:
金泽本不是金子彦二郎所说的那样是惠萼
携来本的重抄本,而是采集早期传入的诸本
在不断抄写的长期的过程里成书的。所以
“金泽本”的渊源相当复杂;但是,卷六十
前大多是继承惠萼本的,而卷六十后是继承
七十卷本的,很少受宋代刊本的影响。
文档评论(0)