网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英文版中外合作经营合同范本8篇.docx

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英文版中外合作经营合同范本8篇

篇1

CONTRACTOFCOOPERATIONFORBUSINESSOPERATIONBETWEENCHINESEANDFOREIGNPARTIES

本合同由以下双方于____年____月____日在中华人民共和国(“中国”)签订:

ThisContractismadeandenteredintoonthe_____dayof_____betweenthefollowingpartiesinthePeople’sRepublicofChina(“China”):

甲方:(中方名称)______________(以下简称“甲方”)乙方:(外方名称)______________(以下简称“乙方”)(信息详细填写)

PartyA:(ChinesePartyName)_______________(hereinafterreferredtoas“PartyA”)

PartyB:(ForeignPartyName)______________(hereinafterreferredtoas“PartyB”)(Informationshouldbefilledindetail)

鉴于双方共同意愿和互利原则,通过友好协商,同意在中国境内共同合作经营某项业务,特订立本合同。本合同旨在明确双方的权利和义务,确保合作的顺利进行。双方共同遵守如下条款:

WHEREAStheparties,inrecognitionoftheirmutualinterestsandontheprinciplesofmutualbenefit,haveagreedtojointlyestablishabusinessoperationinChinaandherebyagreetoconcludethisContractforthepurposeofdefiningtheirrespectiverightsandobligationstoensuresmoothcooperation,theyherebyagreeasfollows:

一、定义与解释(Article1:DefinitionsandInterpretation)

本合同中所用术语的具体定义和解释见附件一(附表一)。本合同所涉及的专有术语和相关业务内容应以此附件为准。双方同意并接受这些定义和解释适用于整个合同。

Article1stipulatestheDefinitionsandInterpretationoftermsusedinthisContract.ThespecificdefinitionsandinterpretationsofthesetermsarelistedinAppendixI(Table1).TheprofessionaltermsandrelatedbusinesscontentinvolvedinthisContractshallbesubjecttothisappendix.ThepartiesagreeandacceptthatthesedefinitionsandinterpretationsshallapplytotheentireContract.

二、合作经营项目(Article2:ProjectofCooperationforBusinessOperation)

双方共同在中国境内合作经营______项目(以下简称“项目”)。项目的名称、地址、业务范围等详见附件二(附表二)。双方的合作期限为______年。

Article2specifiestheprojectthatthepartiescooperateoninChina(hereinafterreferredtoasthe“Project”).Thename,address,businessscope,etc.oftheProjectaredetailedinAppendixII(Table2).Thedurationofcooperationbetweenthepartiesis____years.

文档评论(0)

199****8111 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档