网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

外国留学生习得汉语指人量词“个”“位”“名”的偏误分析.docxVIP

外国留学生习得汉语指人量词“个”“位”“名”的偏误分析.docx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

外国留学生习得汉语指人量词“个”“位”“名”的偏误分析

外国留学生习得汉语指人量词“个”、“位”、“名”的偏误分析

一、引言

汉语作为世界上使用人数最多的语言,其语法和词汇的复杂性对于外国留学生来说是一个巨大的挑战。在汉语中,指人量词用于表示人的数量或特定身份,如“个”、“位”、“名”等。这些量词在用法上具有细微差别,但对于外国留学生来说,常常会出现使用不当或混淆的情况。本文将对留学生习得汉语指人量词“个”、“位”、“名”的偏误进行分析,以期为汉语教学提供参考。

二、指人量词“个”、“位”、“名”的用法及特点

1.“个”:是一个通用的指人量词,用于泛指人或事物。在汉语中,“个”的使用范围最广,可以用于表示不确定的数量或泛指某类人。例如:“一个人”、“三个学生”。

2.“位”:多用于表示尊敬或正式的场合,通常用于指称具有某种身份或地位的人。例如:“一位老师”、“一位总统”。

3.“名”:通常用于表示某人的名字或知名度。例如:“一名作家”、“知名企业家张某”。

三、留学生习得指人量词“个”、“位”、“名”的偏误分析

1.误用“个”为其他量词:留学生常常在应该使用“位”或“名”的场合误用“个”。例如,在表示身份或地位时使用“一个老师”、“一个医生”,这在汉语中是不恰当的。

2.混淆“位”与“个”:部分留学生在表示尊敬或正式场合时,仍习惯使用“个”,而忽略了“位”的用法。反之,在非正式场合使用“位”也会显得过于正式。

3.误用“名”的场合:留学生在使用“名”时,往往不清楚其适用的语境,如在非正式场合使用“一名同学”,显得过于正式。此外,对于一些特定语境下不能使用“名”的情况,留学生也常常忽略。

四、偏误原因分析

1.母语干扰:留学生的母语可能没有与汉语指人量词完全对应的词汇,导致他们在使用时出现混淆。

2.教材及教师因素:教材中对于指人量词的解释和例句可能不够详尽,教师在教学过程中未能充分解释其用法和区别,导致留学生无法准确掌握。

3.学习策略和态度:留学生的学习策略和态度也会影响其习得效果。部分留学生可能过于依赖记忆而非理解,导致在使用时出现偏误。

五、教学建议

1.强化指人量词的教学:教师在教学过程中应详细解释“个”、“位”、“名”的用法和区别,通过大量例句帮助留学生理解和记忆。

2.结合语境教学:将指人量词的教学与具体语境相结合,让留学生在实际运用中掌握其用法。

3.引导留学生反思和总结:鼓励留学生在学习过程中反思自己的错误,总结经验教训,以便更好地掌握指人量词的用法。

4.提供丰富的语言输入:通过阅读、听力等途径,为留学生提供丰富的语言输入,帮助他们熟悉汉语的语法和词汇。

六、结论

本文对留学生习得汉语指人量词“个”、“位”、“名”的偏误进行了分析,指出母语干扰、教材及教师因素、学习策略和态度是导致偏误的主要原因。为提高留学生的习得效果,建议教师在教学过程中强化指人量词的教学、结合语境教学、引导留学生反思和总结以及提供丰富的语言输入。通过这些措施,可以帮助留学生更好地掌握汉语指人量词的用法,提高其汉语水平。

七、深入分析与偏误实例

对于外国留学生来说,汉语指人量词“个”、“位”、“名”的习得,不仅仅是语言的单纯学习,更涉及到对中文文化和语境的深刻理解。接下来,我们将深入分析其偏误的几个主要方面及具体实例。

1.母语干扰的实例

由于汉语的指人量词与某些留学生的母语不存在完全对应的词汇,这就导致在学习过程中容易产生母语对汉语学习的干扰。例如,某位留学生在描述一个“著名的医生”时,错误地使用了“一个著名医生”,而实际上应使用“一位著名医生”。这主要是由于其母语中对于“医生”的称呼没有明确的尊称量词,因此在使用时产生了偏误。

2.教材及教师因素的具体表现

在教材方面,如果教材对于“个”、“位”、“名”的用法和区别解释不够详细,或者例句不够贴近实际生活,都会影响留学生的理解和掌握。在教师方面,如果教师未能充分解释这三个量词的用法和区别,只是简单地告诉学生“这样用就行”,也会导致学生无法准确掌握。例如,有的教师可能没有强调“个”通常用于普通名词,“位”则常用于尊称或特指某类人,“名”则多用于特定场合或专业领域。

3.学习策略和态度的偏误

部分留学生可能过于依赖记忆而非理解。例如,他们可能会机械地记住“个”用于普通名词,“位”用于尊称,但在实际运用时却无法灵活变通。这种策略导致他们在使用指人量词时出现偏误。此外,有的留学生可能因为对汉语学习缺乏兴趣或信心,而采取消极的学习态度,这也影响了他们的习得效果。

八、教学建议的实施策略

1.强化指人量词的教学:教师可以通过对比“个”、“位”、“名”的用法和区别,并结合实际语境进行讲解。例如,可以让学生进行角色扮演,模拟实际场景使用这些量词。这样不仅能增强学生的记忆,

您可能关注的文档

文档评论(0)

便宜高质量专业写作 + 关注
实名认证
服务提供商

专注于报告、文案、学术类文档写作

1亿VIP精品文档

相关文档