网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

从亚文化传播角度看美剧中俚语的语言特征.doc

从亚文化传播角度看美剧中俚语的语言特征.doc

  1. 1、本文档共25页,其中可免费阅读8页,需付费150金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

PAGE

PAGE1

从亚文化传播角度看美剧中俚语的语言特征

摘要:美国俚语来源丰富,与亚文化群体更是关系密切。随着历史的发展,美国俚语因为其幽默生动,简洁明了,富于情感的表达方式在美国语言中占有重要地位。各式各样的俚语在美语词汇中占有可观的比重,并履行越来越重要的交际功能,理解美国俚语对于英语学习者来说至关重要。美国连续剧中也包含了大量俚语,并对美国亚文化有所涉及。本文从热播美剧《老友记》探讨美国俚语的语言特征;亚文化群体对俚语的丰富及俚语反映的两种亚文化;俚语对亚文化群体的作用。在欣赏和感知俚语用法及其感染力同时,帮助我们对美国语言和文化有更深入的了解,从而更深入地学习

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

乐于分享,有偿帮助。

版权声明书
用户编号:8070007123000004

1亿VIP精品文档

相关文档