- 1、本文档共25页,其中可免费阅读8页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
一、引言
1.1研究背景
在全球化进程持续加速的当下,跨文化交流日益密切,翻译作为连接不同语言与文化的关键桥梁,其重要性愈发凸显。翻译实践不仅是翻译理论的具体应用,更是提升翻译能力、促进文化交流的重要途径。从文化传播角度来看,高质量的翻译能够打破语言隔阂,使不同国家和地区的人们深入了解彼此的文化、历史与价值观,推动多元文化的交流与融合。在文学领域,优秀的翻译作品能将世界各国的文学瑰宝呈现给全球读者,像《百年孤独》《战争与和平》等经典文学作品的翻译版本,让不同文化背景的读者领略到其独特的文学魅力,促进了文学创作与文化思潮的国际交流。在学术领域,翻译助力各国学者分享研究成果,加速知识的传播与创
文档评论(0)