- 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
从归化异化的角度分析修仙类作品字幕的翻译
目录
从归化异化的角度分析修仙类作品字幕的翻译(1)..............3
内容概要................................................3
1.1修仙类作品字幕翻译的背景与意义.........................3
1.2归化与异化理论概述.....................................4
归化与异化理论在翻译中的应用............................5
2.1归化翻译策略...........................................6
2.2异化翻译策略...........................................7
修仙类作品字幕翻译中的归化现象..........................9
3.1文化元素归化..........................................10
3.2语言风格归化..........................................11
3.3修仙术语的归化处理....................................12
修仙类作品字幕翻译中的异化现象.........................13
4.1文化元素异化..........................................14
4.2语言风格异化..........................................16
4.3修仙术语的异化处理....................................18
归化与异化在修仙类作品字幕翻译中的平衡.................19
5.1平衡原则..............................................19
5.2平衡策略..............................................20
案例分析...............................................21
6.1案例一................................................22
6.2案例二................................................24
从归化异化的角度分析修仙类作品字幕的翻译(2).............25
内容简述...............................................25
1.1修仙类作品字幕翻译的背景..............................25
1.2研究目的与意义........................................26
归化与异化理论概述.....................................27
2.1归化理论..............................................28
2.2异化理论..............................................29
2.3归化与异化的关系......................................30
修仙类作品字幕翻译中的归化策略.........................31
3.1术语翻译的归化........................................32
3.2文化负载词的归化......................................33
3.3文学风格的归化........................................34
修仙类作品字幕翻译中的异化策略.........................35
4.1保留原文风格的异化....................................36
4.2文化差异的异化处理....................................37
4.3译者主体性的异化体现..................................38
归化与异化在修仙类作品字幕翻译中的应用对比.............40
5.1术语翻译的对比分析..................................
您可能关注的文档
- 较大及以上安全风险管控措施工作方案范文.docx
- 统编版语文六年级上册第七单元第22课《文言文二则》课件.docx
- 部编版语文六年级下册第二单元习作《写作品梗概》.docx
- 基于融合特征状态空间模型的轻量化人体姿态估计.docx
- 软件需求评审报告.docx
- 食品生产食品安全培训.docx
- 部编版二年级语文上册第18课《古诗二首》课件.docx
- 第三单元学写文学短评课件.docx
- 部编版九年级下册语文《词四首》课件.docx
- 卫生院公共卫生科工作制度范本.docx
- 国家安全教育大学生读本高教社2024年8月版课件全套合集(包括绪论总共11章PPT课件).pdf
- 国家安全教育大学生读本高教2024版课件-第三章更好统筹发展和安全.pptx
- 国家安全教育大学生读本高教社2024年8月版教材讲义-第四章 坚持以人民安全为宗旨.docx
- 国家安全教育大学生读本高教2024版课件-第九章筑牢其他各领域国家安全屏障-.pptx
- 国家安全教育大学生读本高教2024版课件-第一章完全准确领会总体国家安全观.pptx
- 国家安全教育大学生读本高教社2024年8月版-导论课件.pptx
- (已瘦身)国家安全教育大学生读本高教社2024年8月版课件全套合集(包括绪论总共11章PPT课件).pptx
- 市直单位党员干部2024年度组织生活会对照检查材料四个带头+上年度查摆问题整改落实情况+自我批评意见.docx
- 某中学委员会关于巡察整改进展情况的报告材料.docx
- 经验交流发言材料:“五向发力”建强堡垒 集聚高质量发展动能.docx
文档评论(0)