网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《大雁带你背专升本词汇》-Lesson 11 幻灯片.docx

《大雁带你背专升本词汇》-Lesson 11 幻灯片.docx

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

LESSON11

stubborn/?st?b?n/

ap!.顽固的,倔强的

不择手段记单词:读音类似于:是打笨。他当初那么顽固,现在肯定是被打笨了的。

【例】Joeisproudandstubborn.

乔是个骄傲自大且固执不化的人。

【例】Shecanbeasstubbornasamule.

她可以倔得像头骡子。

cheat/t?i?t/

v.欺骗;作弊

不择手段记单词:读音类似于:欺他。欺他就是欺骗他了。

【例】Ifhethinkshecancheatme,justlethimtry!

要是他以为能够骗过我,就让他来试一下吧!

【例】Whencollegestudentsarecaughtcheatinginexam,theycanbekickedoutofschool.当大学生在考试中作弊被发现时,他们可能会被学校开除。

silly/`sili/

ap!.傻的,愚蠢的

【例】Ifeelsillyintheseclothes.

穿上这些衣服,我觉得很可笑。

fashion/?f??n/

u.样式;流行,风尚

【例】Ithasbecomeafashiontosmokeformanyteenagers.

对不少十几岁的孩子来说,吸烟已经成为一种时尚。

【例】Itisveryexpensivetokeepupwiththefashion.

要跟上时尚潮流是很昂贵的。

【派生】fashionable/?f??n?bl/

a.流行的,时髦的

【例】Bottledwatersatisfieddiners`desiretofashionable.

瓶装水满足了食客对时尚的渴望。

style/sta?l/

u.风格,文体;式样,类型

不择手段记单词:读音类似于:丝带儿。这个丝带儿是什么风格。

【例】It’snotconsideredgoodstyletostartasentencewith‘but’.

人们认为,一句话用but开头不是好的文风。

【例】afineexampleofGothicstyle哥特风格的佳例

【例】abuffet-stylebreakfast自助式早餐

【例】Westockawidevarietyofstylesandsizes.

我们有各种款式各种尺码的货品。

【派生】stylish/?sta?l??/

ap!.时髦的,高雅的

【例】Sosimpleandsostylish!

简单又时髦!

mode/m??d/

u.方式,样式

【例】PageModeshowsheaders,footers,footnotesandpagenumbers.

页面模式显示页眉、页脚、脚注和页码。

switch/sw?t?/

n.开关,电闸;转换vt.转换

不择手段记单词:s可以联想成“死”,witch-女巫。女巫被开关电死了。

n.开关,电闸;转换

【例】WhichswitchdoIpresstoturnitoff?

我按哪个开关就能把它关了?

vt.转换

【例】Shemadetheswitchfromfull-timetopart-timeworkwhenherfirstchildwasborn.第一个孩子出生后她就从全职工作改为兼职工作。

【例】ressthesetwokeystoswitchbetweendocumentsonscreen.

按这两个键就可以在屏幕上的文件之间进行切换。

sympathy/?s?mp?θi/

n.同情,同情心

不择手段记单词:读音类似于:谁泼水,是谁在泼水,一点同情心都没有。

【例】Iwishhe’dshowmealittlemoresympathy.

我多希望他能再体谅我一点。

mercy/?m??si/

n.仁慈,宽恕

【例】Itsamercyshewasntseriouslyhurt.

幸运的是她伤势不重。

【短语】atthemercyof在……支配下

【例】Wewereatthemercyoftheweather.

我们受制于天气。

pity/?p?ti/

vt.(觉得)可怜n.憾事;怜悯

【例】Idontknowwhethertohateorpityhim.

我不知道是该恨他还是该同情他。

n.憾事;怜悯

【例】Itis

您可能关注的文档

文档评论(0)

您的专属文库 + 关注
实名认证
内容提供者

知识就是力量。祝您成功。

1亿VIP精品文档

相关文档