网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

临平泊舟黄庚古诗带拼音版.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第PAGE1页共NUMPAGES1页

可编辑修改精选全文完整版

临平泊舟黄庚古诗带拼音版

临平泊舟黄庚古诗带拼音版

línpíngbózhōu

临平泊舟

huánggēng

黄庚

kèzhōuxìlǎnliǔyīnpáng,húyǐngqīnpéngyèqìliáng。

客舟系缆柳阴旁,湖影侵篷夜气凉。

wànqǐngbōguāngyáoyuèsuì,yītiānfēnglùǒuhuāxiāng。

万顷波光摇月碎,一天风露藕花香。

临平泊舟黄庚阅读答案

1.万顷波光摇月碎”中的“摇”改作“敲”好不好?为什么?

2.《临平泊舟》这首诗描写了哪些景物?表达了作者怎样的感情?

阅读参考答案:

1.你不觉得太暴力了吗,在这样一个意境下,一点美感都没有。而且在音调上也太生硬,总之还是“摇”比较恰当,温柔惆怅尽在一个摇字,而“敲”不合适。

2.诗描写了诗人夏夜泊舟所见的景色,境界阔大,意境深远,表达了诗人在作客他乡时的那种孤独寂寞,相当敏感,对身边的防范和感应都达到了一个无以复加的地步。

临平泊舟黄庚古诗的翻译

这首诗描写了诗人夏夜泊舟所见的景色,境界阔大,意境深远。“客舟系缆柳阴旁,湖影侵篷夜气凉”,诗人在一个月光明亮的夜晚在柳阴旁泊舟,只觉得湖光月影映照着船篷,带给人丝丝的凉意。这句写出了诗人在船篷中,却明显感觉到外面的湖影水气带给自己的凉意。“万顷波光摇月碎,一天风露藕花香”,诗人见到的是万顷湖面上水波动荡,摇碎了月影,粼粼的波光清寒侵人。闻到的是阵阵荷花的香气传来;感到的是微风拂面,夜露湿润。

表达了诗人在作客他乡时的那种孤独寂寞,相当敏感,对身边的防范和感应都达到了一个无以复加的地步。

您可能关注的文档

文档评论(0)

祝秀珍 + 关注
实名认证
内容提供者

好文档 大家想

1亿VIP精品文档

相关文档