- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
研究报告
1-
1-
笔译服务合同书6
一、合同基本信息
1.合同双方名称
(1)甲方名称:XX科技有限公司,成立于XXXX年,注册地为XX省XX市,法定代表人为张三。公司主要从事软件开发、系统集成、技术咨询等业务,是国内领先的科技企业之一。
(2)乙方名称:YY翻译工作室,成立于XXXX年,注册地为XX省XX市,负责人为李四。工作室专注于为客户提供高质量的笔译服务,服务领域涵盖商务、科技、法律等多个行业,拥有专业的翻译团队和丰富的翻译经验。
(3)双方在长期的业务往来中建立了良好的合作关系,甲方认可乙方在翻译领域的专业能力和服务质量,乙方亦认可甲方在行业内的良好声誉和市场地位。本次合作,双方本着平等互利、诚信守约的原则,共同签署本合同,以确保双方权益得到充分保障。
2.合同签订日期
(1)鉴于甲乙双方在平等互利的基础上,经友好协商,就笔译服务事宜达成一致意见,特签订本合同。本合同的签订日期为XXXX年XX月XX日,具体时间为上午9时整。
(2)合同签订地点为XX省XX市XX区XX大厦XX楼,甲方代表与乙方代表在指定地点进行了合同签订仪式。双方代表在合同上签字盖章,确认合同内容无误,并承诺严格按照合同约定履行各自的权利和义务。
(3)本合同的签订日期具有重要意义,标志着甲乙双方正式建立合作关系。自合同签订之日起,双方应共同遵守合同条款,确保合同条款的执行,为双方的长期合作奠定坚实基础。同时,本合同的签订日期也是双方在法律上确认合同成立、生效的重要依据。
3.合同有效期限
(1)本合同的有效期限自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止,共计XX个月。在此期间,甲乙双方应严格遵守合同约定,履行各自的权利和义务。
(2)合同到期后,如甲乙双方同意继续合作,应在本合同到期前XX日内书面协商续签事宜。续签合同的有效期限、内容、权利义务等,由双方另行协商确定,并签订新的合同文本。
(3)在合同有效期内,如因不可抗力等原因导致合同无法履行,双方应及时协商解决,并可根据实际情况调整合同期限或终止合同。如合同因任何原因提前终止,双方应立即书面通知对方,并按照合同约定处理剩余工作及费用结算。合同终止后,双方应继续履行合同中约定的必威体育官网网址义务。
二、服务内容
1.翻译文本类型
(1)本次翻译服务涉及的文本类型包括但不限于技术文档、商务报告、市场调研、产品说明书、用户手册等。甲方提供的文本内容应确保清晰、完整,以便乙方进行准确翻译。
(2)乙方在翻译过程中,将严格按照甲方提供的文本类型进行分类处理,确保翻译文本的专业性和准确性。对于涉及行业术语、专有名词等,乙方将进行必要的核实和校对,以确保翻译质量。
(3)甲方应保证提供的文本内容不涉及任何违法、违规信息,如违反国家法律法规、侵犯他人合法权益等。若因文本内容问题导致翻译过程中出现纠纷,甲方应承担全部责任,并赔偿乙方因此遭受的损失。
2.翻译字数
(1)本次笔译服务的总字数为XX万字,包括但不限于甲方提供的所有待翻译文本。甲方应确保在合同签订后XX日内将所有待翻译文本完整交付给乙方。
(2)翻译字数将根据实际翻译内容进行统计,包括正文、图表、附录等所有需要翻译的部分。若在翻译过程中发现字数有误,双方应友好协商,根据实际情况调整字数及相应费用。
(3)在翻译过程中,如因文本内容复杂或特殊情况导致实际翻译字数超出原定字数,甲方应按实际翻译字数支付翻译费用。若实际翻译字数少于原定字数,超出部分的费用将不予退还。双方将根据合同约定及实际情况进行费用结算。
3.翻译语言对
(1)本次笔译服务的目标语言对为英语(EN)至中文(CN),具体为从英文原文翻译成中文。甲方提供的所有文本内容均需按照此语言对进行翻译。
(2)乙方承诺将根据甲方提供的文本内容,确保翻译的准确性和流畅性,符合中文表达习惯。在翻译过程中,乙方将充分考虑两种语言之间的差异,确保翻译文本的语境和文化适应性。
(3)若甲方在项目执行过程中提出更换翻译语言对的要求,双方应友好协商,根据实际情况调整合同内容,包括但不限于翻译费用、交付时间等。任何语言对变更均需在合同中明确约定,并经双方签字确认后方可生效。
4.翻译风格要求
(1)翻译风格要求甲方提供的文本在翻译成中文后,应保持原文的风格和语气,确保翻译文本的专业性和正式性。对于技术文档,翻译应遵循行业术语的规范,使用准确、严谨的语言表达。
(2)商务报告和商业信函的翻译应注重正式、礼貌的语言风格,同时要确保信息的准确传达。在翻译过程中,乙方将尊重甲方的品牌形象和公司文化,避免出现任何可能损害甲方形象的翻译错误。
(3)对于文学作品的翻译,乙方将尽力保留原文的文学韵味和艺术风格,同时确保翻译文本的流畅性和可读性。在处理文化差异时,乙方将采用适当的翻译技巧,如注释、解释性翻译等,以帮助
您可能关注的文档
- 国潮设计营销策划方案总结.docx
- 南通医用智能设备项目商业计划书模板范本.docx
- 古风主题餐饮策划书3.docx
- 咖啡馆项目商业策划书.docx
- 非遗创新创业项目计划书模板下载.docx
- 智能巡检机器人项目企划书.docx
- 餐饮企业商务策划书范文3.docx
- 创业计划书利用虚拟现实技术改善医疗培训与教育.docx
- 修表店运营方案.docx
- 团购达人运营策划书3.docx
- [中央]2023年中国电子学会招聘应届生笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- [吉安]2023年江西吉安市青原区总工会招聘协理员笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- [中央]中华预防医学会科普信息部工作人员招聘笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- [保定]河北保定市第二医院招聘工作人员49人笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- [南通]江苏南通市崇川区人民法院招聘专职人民调解员10人笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- [厦门]2023年福建厦门市机关事务管理局非在编工作人员招聘笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- [三明]2023年福建三明市尤溪县招聘小学幼儿园新任教师79人笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- [哈尔滨]2023年黑龙江哈尔滨市木兰县调配事业单位工作人员笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- [上海]2023年上海市气象局所属事业单位招聘笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- [台州]2023年浙江台州椒江区招聘中小学教师40人笔试历年参考题库附带答案详解.docx
最近下载
- GB_T_13861-2022生产过程危险和有害因素分类与代码.pdf VIP
- 2024年教学能力比赛现场答辩题库(必威体育精装版编制).docx
- 3月1日国际民防日知识介绍主题班会.pptx VIP
- 人教新课标六年级上册数学第6单元《百分数一》测试卷.doc VIP
- 记念刘和珍君鲁迅记念刘和珍君聆听鲁迅的声音徘徊páihuái课件.pptx VIP
- 施工现场安全教育培训课件(课件35张).ppt VIP
- 中小尺度气象学5章.ppt
- 高铁乘务人员形象塑造项目5搭配合适的发型.pptx VIP
- 化工原理课程设计乙醇—水板式精馏塔设计.doc
- 中国国家标准 GB/T 1040.2-2022塑料 拉伸性能的测定 第2部分:模塑和挤塑塑料的试验条件.pdf
文档评论(0)