- 1、本文档共88页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
DisgracedRomeoMinisterAdmitstoAnotherSecretDaughter:LoveChildNo.2forYeo风流部长好不光彩,承认又有了私生女:Yeo的第二号爱情之子。罗密欧(莎士比亚悲剧《罗密欧与朱丽叶》之男主角);热恋的男子对比(Contrast)是用一对字数相等、语法结构相同或相似的词组或句子连在一起,来表达相关或相对、相反的意思.“That’sonesmallstepformen,”declaredpioneerastronautNeilArmstrongat10:56P.M.EDT,“onegiantleapformankind.”12∷轭式(zeugma)轭式修饰法(zeugma),又称轭式搭配法,指的是用一个词(通常是动词、形容词或介词)同时修饰或支配两个或两个以上的名词,但其中只有一个是合乎逻辑的搭配句式。隐喻的另一个特征就是它含有与字面意义完全不相符的概念,即非字面涵义,是通过对词义的归类或延伸来构成新的含义。例如:Thattheorydoesn’tholdwater·本句按字面意思难以理解。此句中“holdwater”为动词性隐喻,其引伸意为“becapableofstandinguptheexaminationortesting”(经得起验证)。“那个理论站不住脚”。在英汉修辞比较中,隐喻的作用与特征大致相同,所以一般情况下,在翻译隐喻时,也可采用直译法。例Theworldisanunweededgarden,Thatgrowstoseed…(W.ShakespeareHamelet)世间是一个荒芜不堪的花园,到处荆棘丛生……(莎士比亚《哈姆雷特》)Jane’suncleisanoldfox,uptoallkindofevils.珍妮的叔叔是个老狐狸,什么坏事都干得出来。霎时间,东西长安街成了喧腾的大海。Atonce,theEasternandWesternChangaRoadsbecameroaringoceans.∷夸张(Hyperbole)英语辞格Hyperbole是故意地运用夸大事实的手法来强调、突出事物的本质,增强语言的感染力,把被描写的事物加以艺术性的夸大,从而获得更好的表达效果。汉语辞格夸张也称“夸饰”,不仅包括故意夸大,还包括故意缩小被描写的事物,即采用“言过其实”的手法。翻译时,夸张语句的内容无须改变,也不能改变,否则就不成为夸张了。?直译例Herandowntheavenue,makinganoiseliketenhorsesatagallop.他在林荫道上跑着,发出的声音就像十匹马在奔腾。Thanksamillion.万分感谢。她将柳眉一扬,忽然站起来,风似的往外走。Raisingherwillowyeyebrows,shesprangupandsweptfromtheroom.∷移就修辞格移就修辞格(transferredepithet)或称“转移修饰”是一种特殊的语言现象。是把本来应该描述人的修饰语移来描述事物,或把本应描述甲事物的修饰语移来描述乙事物。就形式而言,似乎“张冠李戴”,不合逻辑,其语义实质却是“移花接木”。所以移就修辞格的运用,能取得简洁凝缩、寓意深刻、生动形象的修辞效果,使文章出色增辉。例:adizzyheight(眼晕的高度)并不是aheightthatisdizzy而是aheightthatcausespeopletobedizzy;asleeplessbed=abedonwhichthesleeperhasnosleep(寝不安枕);asweetvoice(一个甜嗓子);abottleneckofacrossroad(一个瓶颈般的路口)
移就修辞包括下面两种结构形式:
句中silence是抽象名词,通常修饰它的是total,dead等形容词,amazed通常用来说明人的惊讶。这里通过移就结构,让amazed修饰silence,就把人们由于惊讶而产生的沉默景象生动地表现出来了。04人们一阵惊讶,默不作声。亚历山大慢慢地转身离开了。05“形容词(或分词)+名词”结构。01Therewasanamazedsilence.SlowlyAlexanderturnedaway.03例:02“名词+of+名词”结构
您可能关注的文档
- 职业经理总动员-07-03-讲义-简化版.ppt
- 线性规划问题的标准型与解的概念.ppt
- 胰腺炎的护理查房ppt课件.pptx
- 细胞中的糖类和脂质说课稿.ppt
- 生活中必知的经济学原理和应用.ppt
- 综合评价方法在区域金融稳定评估中的应用.ppt
- 自动控制原理根轨迹法.ppt
- 药品管理立法案例分析.ppt
- 系统与设计一系统的结构.ppt
- 社交礼仪(餐桌礼仪).ppt
- 五位一体教案教学教案设计.docx
- 思修与法基-教学教案分享.pptx
- 大学军事之《中国国防》题库分享.docx
- 2023版毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论第五章-中国特色社会主义理论体系的形成发展.pdf
- 思修与法基 教学全案分享.docx
- 大学军事之《军事思想》题库分享.docx
- 《经济思想史》全套课件-国家级精品课程教案课件讲义分享.pdf
- 厦门大学国际金融全套资料(国家级精品课程)--全套课件.pdf
- 2023版毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论第五章-中国特色社会主义理论体系的形成发展.docx
- 2023版毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论第五章中国特色社会主义理论体系的形成发展分享.pdf
最近下载
- 2024聊城高级财经职业学校工作人员招聘考试试题及答案.docx VIP
- 1.1正数和负数 说课稿 2024—2025学年人教版数学七年级上册.docx
- 一种浓香型白酒发酵容器.pdf VIP
- 湖北大学《模拟电子技术基础》2018-2019年第一学期期末试卷B卷.pdf
- 事业单位考试职业能力倾向测验试卷及解答参考.docx VIP
- 详解SR220C电气说明书_20070822.doc
- 大班数学活动数玉米.pptx
- 与法治》六年级下册第8课《科技发展造福人类》精品教案.pdf
- 《网络管理与维护》课程标准 .pdf VIP
- 第一单元《刨削及其他工具》课件北京出版社七年级劳动技术《木工设计与制作》.pptx VIP
文档评论(0)