网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

中考语文复习课件文言文阅读指导.pdfVIP

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译文言文语句的方法

1、留(保留法)

保留古今意义完全相同的专有

名词,如国号、年号、帝号、官

名、地名、人名、朝代物

名、书名、度量衡单位等。

2022/2/255

翻译下列句子,注意翻译的方法。

1、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。

庆历四年的春天,藤子京被贬官到巴陵郡做太守。

2、越王勾践栖于会稽之上。

越王勾践驻守在会稽山上。

2022/2/256

2、换(替换法)

有些意义已经发展,用法已

经变化,语法已经不用,在译文

中,应该换这些古语为今语。

2022/2/257

翻译句子

1牺牲玉帛,弗敢加也,必以信.

2可以一战,战则请从。

3、删(删减法)

文言中有些虚词的用法,在现代汉

语里没有相应的词替代,如果硬译

反而别扭或累赘,译文时可删减。

这些词包括:发语词、凑

足音节的助词、结构倒装的标志、

句中停顿的词、个别连词及偏义复

词中虚设成分等。

2022/2/259

“之”:主谓间,取消独立

例1:师道之不传也久矣。

\\

译文:从师的风尚不流传很久了。

“也”:表句中停顿的语气,无实义

例2:马之千里者,一食或尽粟

一石。

2022/2/2510

4、补(增补法)

原句中有省略或古今用词不同

的地方,可根据现代汉语语法

增加或补充一些成分,使译文

显豁通顺。

2022/2/2511

例1便舍船,从口入。

例2若有作犯科及为忠善者,宜

付有司论其刑赏。

例3衣食所安,弗敢专也,必以分

人。

2022/2/2512

5、调(调位法)

由于古今语法的演变,有的句型表达

方式有所不同,翻译时,应按现代汉

语的语法习惯及时调整。包括:主谓

倒装、宾语前置、定语后置、状语后

置等。

2022/2/2513

例1:此所谓战胜于。

例2:孔子云:何陋之有?

2022/2/2514

文言文翻译的标准

信:就是准确,即译文要准确表达原

文的意思,要忠实于原文,不

文档评论(0)

183****7931 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档