网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

考研英语长难句翻译方法.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

考研英语长难句翻译方法

导读:我根据大家的需要整理了一份关于《考研英语长难句翻译方法》的

内,具体内:考研英语翻译是一项复杂而艰巨的脑力活动,涉及文化、

知识、思维、表达和经验等多个层面。要做好英译汉,不是一件很易的

事。大部分考生都觉得考研英语翻译很难。根据2020全国硕士研究生统

一考试…

考研英语翻译是一项复杂而艰巨的脑力活动,涉及文化、知识、思维、

表达和经验等多个层面。要做好英译汉,不是一件很易的事。大部分考

生都觉得考研英语翻译很难。根据2020全国硕士研究生统一考试英语考

试大纲一()的规定,考研英语翻译仍属于阅读理解的一部分,其命题形式

是英译汉,〃主要考查学生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的

能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分约(150

词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺翻译部分的总分值为10分每(

题2分),占全部试卷的10沆因此,考研翻译部分的总体要求应该是〃译

文准确、完整、通顺〃,这与翻译的一般标准〃忠实而通顺〃是基本一致的。

我们来有针对性地来谈一下翻译技巧,多注重翻译中应注重的细节。

一、锁定谓语动词

谓语动词的寻找至关重要,它是句子的核心部分,找到了谓语动词,就

能证明有句子存在。那么如何寻找呢?第一,有时态的动词就一定是谓语。

接下来,顺着谓语动词往前找,如果有引导词存在,说明这个谓语动词所

在的句子是个从句,然后可以根据引导词前的单词确定它是什么类型的从

句。

比如:Ao如果引导词前是个名词,那就根据情况区别是定语从句还是

同位语从句;

B如果引导词前是实意动词,那就说明这个从句是宾语从句;

o

Co如果引导词前面是系动词,那就说明这个从句是表语从句;

Do如果其前面是状语从句的引导词,那就说明这是个状语从句。

如果顺着谓语动词往前找,却没有引导词存在,那说明这是主句的谓语

动词,那它的前面就是主语,后面就应该是宾语或表语。

Thisalonedemonstratesthatthetelevisionbusinessisnotan

easyworldtosurvive

in,Demonstrates前面没有引导词,它就是主句的谓语动词;is前有

引导词that,且that前是实意动词,所以这是宾语从句。

二、寻找并列连词

常见的并列连词有and,but,yet,or,so,for,notonly...but

also...看到这批单词,一般就有并列结构存在,并且很可能存在着省略

问题。

比如:Theyarethepossessionsoftheautonomous(self-governing)

manoftraditionaltheory,andtheyareessentialtopracticesin

which

apersonisheldresponsibleforhisconductandgivencreditfor

hisachievemento

并列连词如上已经标出,显然第一个and前后的两个句子是完全并列的;

后面的and前后两句话也应该是并列的,并且其前的谓语动词前有引导词

inwhich,inwhich前又是个名词,所以这是由and引导的两个定语从

句。因为存在并列,所以第二个定从和第一个相比,少了inwhichaperson

iso

所以,从以上的句子分析可以得出:本句话是由第一个and连接的两个

并列的句子,并且两个句子都是主谓表结构。且and后面的句子中还有一

个and引导的两个并列定语从句,共同修饰practices。

三、寻找引导词

何为从句?从句就是句子前面有一个引导词。所以找到引导词就找到了

从句,再根据引导词前的单词确定其是什么

文档评论(0)

pengyou2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档