- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。——汉乐府
高一语文必修一必背古诗词翻译
高一的古诗词有9首,每一首都很重要。背诵是要在理解它的意
思的前提下去背,才会事半功倍。下面由店铺为大家提供关于高一语
文必修一必背古诗词翻译,希望对大家有帮助!
必修一古诗词翻译一、汉魏晋诗三首
(1)迢迢牵牛星
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
[译文]
牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你。
她摆动着细长柔软的手儿,梭儿札札不停地穿过布机。
整日整夜她织不成一段布,相思眼泪如雨珠点点滴滴。
银河流水清清亮亮可以见底,织女牛郎就相隔这点点距离。
可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不语聚不到一起。
鉴赏
天上悲情人间写照——《迢迢牵牛星》赏析
作者:耿振江
《迢迢牵牛星》是“古诗十九首”中的第十首,是借助古老神话
传说牛郎织女的故事而来反映爱情生活的诗篇。
关于牛郎织女的故事,最早的记载是《诗经》。《诗经·小雅·大东》
一诗写道:“维天有汉(汉,天河也),监亦有光。跂(q隅,边)彼织女,
终日七襄(襄,次或行)。虽则七襄,不成报章。睕(Wn明亮意)彼牵牛,
不以服(服,驾)箱(车箱)。”⑴意思是说,在天上有一条银河,看得见
它发出清彻的光。河这边有一位勤劳的织女,每天织出锦纹七行。虽
说每天织出七行,却不能反复地织成锦章。因为银河那边有牵牛郎,
却不能用来驾车箱。这几句诗是写织女对心中人恋念。《迢迢牵牛星》
子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”——《论语》
化用了《诗经》这一内容,在神话传说的基础上更具体了故事的情节,
更加突出了织女相思之悲苦,思念之哀怨,而且感情描写更细腻,艺
术手法更完美,更加充分地表达了女主人公织女渴望夫妇团圆的强烈
愿望。
下面我们就来赏析一下这首诗的内容及写作特色。
这首诗,整体来看是从织女的角度写。诗一开篇,先写织女隔银
河怅望对岸的牛郎。“迢迢”是织女心里的感觉,情人眼里的咫尺天
涯。牵牛郎,既是“河汉女”眼中的牛郎,也是“河汉女”心中的牛
郎。这第一句是立足织女的感觉来写,第二句才正面写织女。这一二
句诗就为后文的种种场面描写、情思描写而张了本。“皎皎河汉女”
是写景也是写人。“皎皎”不仅写出了银河的清亮,也是为后文的
“清且浅”做铺垫,同时也写出了织女整体形象的娇美姿态。
接下来,“纤纤擢素手,札札弄机杼”诗句,是描写织女手的特
征、劳动的情景及其勤劳的形象。“纤纤”一词,写织女手的形态,
纤细柔长。“素”字写出织女手的颜色,白嫩娇美。“擢”一个动词,
写出织女伸手摆动的劳动姿态,娴熟优美。“札札”叠词写出织女织
布时不停的织机声,一个“弄”字形象地写出了机梭在织布机上的飞
动,同时也写出了织女织布动作娴练和纯熟。“纤纤擢素手”写得如
见其形,“札札弄机杼”写得更如闻其声。这两句诗不仅写出了织女
的姿态美,也意在写出织女的勤劳形象,更意在写出织女因牛郎不在
身边的孤寂苦闷心情。
诗的五六句“终日不成章,泣涕零如雨”,是写织女织布的结果
和织布时的情态。织女虽然整天在忙碌地织布,结果却“不成章”;她
整天郁闷不乐
文档评论(0)