网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

92《项脊轩志》(教案).docx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

PAGE7/NUMPAGES9

第9.2课项脊轩志(教案)

教学目标

教学目标

1.了解作者生平及其作品的独特风格

2.疏通文意,理解文章内容,体会作者情感

3.探究细节描写的精妙,理解融情于景、事细情深的特点。

教学课时

教学课时

2课时

教学过程

教学过程

情景导入

情景导入

从古至今,书斋一直是读书人放牧思想的精神家园,它有时反映作者的志向,有时寄托自己的情怀,或自勉,或自嘲。今天,就让我们一起走进“一所心灵的房子”——归有光的书斋——项脊轩,来拜读这篇被称为“明文第一”的《项脊轩志》,从而了解归有光的一些光阴故事。

作者作品

作者作品

作者简介

作者简介

归有光(1506~1571)明代散文家,字熙甫,号项脊生。昆山(今属江苏)人。主要作品为《震川文集》(有《项脊轩志》《先批事略》等)。

他推崇唐宋古文,被称为“唐宋派”。时人称他“今之欧阳修”,他的散文“明文第一”,文章的风格“不事雕琢而自有风味”,通常借记叙日常生活和家庭琐事来表现母子、夫妻、兄弟之间的深情。感情真挚自然,语言朴素流畅,细节真实生动,有诗一般的意境。

文本研读

文本研读

一、听朗读,整体感知全文,并读准字音

渗(shèn)漉(lù)修葺(qì)垣墙栏楯(shǔn)偃仰万籁斑驳珊珊可爱

迨(dài)异爨(cuàn)逾(yú)庖(páo)老妪(yù)先妣(bǐ)汝姊(zǐ)

呱(gū)而泣门扉阖门象笏(hù)扃(jiōng)牖(yǒu)枇杷树亭亭如盖

二、逐段研读课文,理解文意

研读第1段

1.疏通文意,积累文言知识

项脊轩,旧(旧日的,原来的)南阁子也(判断句)。室仅方丈(古今异义,古义,一丈见方),可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉(渗漏),雨泽(雨水)下(名词用作状语,下,朝下)注;每移案,顾视,无可置者(放置的地方)。又北向(朝向北方),不能得日,日过午已昏。余稍为修葺(修补),使不上(名词用作状语,上,从上面)漏。前(名词用作状语,在前面)辟(打开)四窗,垣墙(名词用作动词,砌上垣墙)(于)周庭(省略句),以(北墙)当(对着)南日(省略句),日影反照,室始(才)洞然(明亮的样子)。又杂植兰桂竹木于庭(倒装,状后),旧时栏楯(栏杆),亦遂增胜(美)。借书满架,偃仰(俯仰、休息)啸歌,冥然兀坐(静静地独自端坐),万籁有声;而庭堦寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五(古今异义,古义,指农历每月十五)之夜,明月半墙,桂影斑驳(错杂),风移影动,珊珊(树影摇动的样子)可爱。

2、研读文章内容

(1)全文有一个“文眼”:

然予居于此,多可喜,亦多可悲。文章先写可“喜”,再写“可悲”,由“喜”到“悲”,就是全文的结构脉络。

第一层(第1段):写项脊轩中可喜的事。

此段是对项脊轩环境的介绍,把原来的情况同修葺后的情况比照起来写,十分生动。项脊轩原是一间又旧、又漏、又暗的小屋,经过一番修整,就成为一间雅致书房。着墨不多,却清晰勾勒出书房概貌。不仅写项脊轩的外部环境,更写出轩中的幽静气氛。作者用“万籁有声。而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去”,寥寥数笔就把轩中幽静的气氛衬托出来。正因为“庭阶寂寂”,才能敏锐地听到了“万籁有声”;也正因为“万籁有声”,才更显出了“庭阶”的静谧。作者还通过夜景的描写来表现轩中的静:“三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。”

这几句写月光将树影照在墙上,树影又随风摇曳,富有诗意和文采。景物描写中处处渗透着作者感情。写项脊轩旧状和新貌,把一间极普通的斗室写得那么可爱,正是作者喜爱这间书房的感情的反映。“借书满架”写的是书房的陈设,“偃仰啸歌,冥然兀坐”写读书之乐。特别是“而庭阶寂寂……珊珊可爱”几句诗意般的描写,更是情景交融,流露了作者“居于此,多可喜”的感情。作者写“可喜”本意并不是为了写“可喜”,而是为了下文写“可悲”作铺垫,为更好地写“可悲”。

研读第2段

1.疏通文意,积累文言知识

然余居于此(倒装,状后),多可喜,亦多可悲。先是(在此以前),庭中通南北为一(数词用作名词,整体)。迨(等到)诸父异爨(分家),内外(名词用作状语,在内外)多置小门墙,往往(古今异义,古义,到处)而是。东犬西(名词状语,向西)吠,客逾庖(厨房)而宴(名词用作动词,吃饭),鸡栖于厅(倒装,状后)。庭中始为篱,已(不久后)为墙,凡(总共)再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,先(去世的)大母婢也(判断句),乳(名词用作动词,哺育)二世,先妣(去世的母亲)抚(对待)之甚厚。室西连于中闺(倒装,状后),先妣尝一至。妪每谓余曰:”某所,而(而,通“尔”,你的)母立于兹(这)(倒装,状后)。”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为

文档评论(0)

wwouli + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档