- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
IV.状语从句译成非状语从句*Theboyshoutedasheran.那个男孩一边跑,一边喊。(译成并列句)Ifyoumelttwoormoremetalstogether,youcangetanewmetal.将两种以上的金属熔化在一起,就可以产生一种新金属。(译成复合句的主语)010302Ashehadlotsoftime,hedecidedtogototheembankmentfirst.时间还早,他决定先到河岸大道去一下。(内含因果关系的并列句)Iwasjustgoingtoexplain,whenthebellrang.我正要解释,铃声响了。(译成并列句)Youmaydoasyouplease.Whenyouhavetanksofaironyou,youcanstayindeepwaterforalongtime.Wherethereisawill,thereisaway.Weleftinsuchahurrythatweforgottolockthedoor.Tragediescanbewritteninliteraturesincethereistragedyinlife.常见句型的翻译——状语从句的翻译练习1.你愿意怎么做都行。(译成谓语)2.如果你背着空气袋,你就能长时间地呆在深水中。(时间状从译成条件状从)3.有志者事竟成。(地点状从译成条件状从)4.我们走得很匆忙,结果门都忘锁了。5.生活中既有悲剧,文学作品就可以写悲剧。常见句型的翻译——状语从句的翻译练习答案TranslationofNominalClauses
名词性从句的翻译名词性从句*1243主语从句宾语从句表语从句同位语从句1234I.主语从句*由代词what,whatever,whoever等引导的主语从句“It”作为形式主语0102由代词what,whatever,whoever等引导的主语从句,一般按原句顺序翻译Whathetoldmewasasheerlie.他对我说的全是谎言。WhateverIsawandheardonmytripleftmeaverydeepimpression.一路上所见所闻给我留下了十分深刻的印象。WhoeverhasmadeatriptoMt.Huangshanmustrememberthecloudsthere.凡是去过黄山的人都不会忘记那里的云。2)“It”作为形式主语翻译时可以提前,也可以不提前Itdoesn‘tmakemuchdifferencetomewhetheryoucomeornot.你来不来我不在乎。Itseemedincrediblethatsheshouldhaveliedtous.她居然对我们说谎,这真是不可思议。Itisstrangethatsheshouldhavefailedtoseeherownshortcomings.真奇怪,她竟然没有看出自己的缺点。II.宾语从句*以that,what,how引导的宾语从句以it作形式宾语的宾语从句0102以that,what,how引导的宾语从句一般按原句顺序翻译ItoldhimthatIhadtoturnhimdown.我告诉他我不得不拒绝他。DidyouhearwhatIsaid?你没听见我的话吗?ItoldhimhowappealingIfoundtheoffer.我告诉他,这个机会对我有着多么大的吸引力。Example:*Hewouldneverletthehistorybookssayofhimthathehadbeencontenttositonthesidelines,tobeagentle,leisurelypresident,lettingeventstaketheircourse.1他决不肯让将来的史书说他甘当一个袖手旁观、温和懒散、听任事情发展的总统。2以
文档评论(0)