- 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
接受美学视阈下的跨文化翻译策略
目录
接受美学视阈下的跨文化翻译策略(1)........................4
一、内容简述...............................................4
1.1研究背景...............................................4
1.2研究目的与意义.........................................5
1.3研究方法与思路.........................................5
二、接受美学理论概述.......................................6
2.1接受美学的起源与发展...................................7
2.2接受美学的基本原则.....................................8
2.3接受美学在翻译研究中的应用.............................9
三、跨文化翻译策略的理论探讨..............................10
3.1跨文化翻译的挑战与机遇................................11
3.2跨文化翻译的伦理问题..................................12
3.3接受美学视阈下的跨文化翻译原则........................13
四、接受美学视阈下的跨文化翻译策略实施....................13
4.1词汇层面的翻译策略....................................14
4.1.1原语词汇的直译与意译................................15
4.1.2文化负载词的处理....................................16
4.2句法层面的翻译策略....................................17
4.2.1句式调整与转换......................................18
4.2.2语法结构的处理......................................19
4.3修辞层面的翻译策略....................................20
4.3.1修辞手法的转换......................................21
4.3.2修辞效果的传达......................................22
4.4文化层面的翻译策略....................................22
4.4.1文化差异的识别与处理................................23
4.4.2文化信息的传达与接受................................24
五、案例分析..............................................25
5.1案例选取与介绍........................................26
5.2案例分析..............................................27
5.2.1词汇翻译案例分析....................................28
5.2.2句法翻译案例分析....................................29
5.2.3修辞翻译案例分析....................................31
5.2.4文化翻译案例分析....................................31
六、接受美学视阈下跨文化翻译策略的评价与反思..............33
6.1策略评价..............................................34
6.2策略反思..............................................35
6.2.1策略的适用性与局限性................................35
6.2.2策略的改进与完善....................................37
七、结论..........
文档评论(0)