网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

秋夜读书每以二鼓尽为节的翻译.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第PAGE1页共NUMPAGES1页

可编辑修改精选全文完整版

秋夜读书每以二鼓尽为节的翻译

秋夜读书每以二鼓尽为节的翻译

秋夜读书每以二鼓尽为节

陆游〔宋代〕

腐儒碌碌叹无奇,独喜遗编不我欺。

白发无情侵老境,青灯有味似儿时。

高梧策策传寒意,叠鼓冬冬迫睡期。

秋夜渐长饥作祟,一杯山药进琼糜。

译文

我这个迂腐的儒生,可叹一生碌碌无奇,却只爱前人留下来的著作,从不将我欺骗。

白发无情地爬上头顶,渐渐地进入老年,读书的青灯却依旧像儿时那样亲切有味。

高大的梧桐策策作响,传来一阵阵寒意,读书兴致正浓,忽听更鼓冬冬催人入睡。

秋夜漫漫,饥肠辘辘,再也难以读下去,喝杯山药煮成的薯粥,胜过那佳肴美味。

注释

以二鼓尽为节:指读书读到二更天才停止。二鼓,指更鼓报过二更。

腐儒:作者自称。

碌碌:平庸,无所作为。

遗编:遗留后世的著作,泛指古代典籍。

不我欺:并不欺骗我。

策策:象声词,指风摇动树叶发出的响声。

叠鼓:轻轻击鼓,指更鼓。

冬冬:象声词,指鼓声。

迫睡期:催人睡觉。

作祟:暗中捣鬼,形容夜深了还没有睡觉,肚子饿了。

琼糜:像琼浆一样甘美的粥。糜,粥。

文档评论(0)

朝兵 + 关注
实名认证
内容提供者

原版文件原创

1亿VIP精品文档

相关文档