网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

跨文化交际:中英文化对比Unit 7 Keys to exerises plus.pptx

跨文化交际:中英文化对比Unit 7 Keys to exerises plus.pptx

  1. 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

Unit7

Keystoexercises

ReadingComprehension1SkimmingscanningTFTTFTT KeystoexercisesinSectionA(Passage1P.173)

VerbalExpression1SomecommondiseasesAllergies[??l?d?iz]过敏反应Coldsandflu[flu?]感冒和流感Conjunctivitis(“pinkeye”)[k?n?d???kt??va?t?s]结膜炎Diarrhoea[?da???r??]腹泻Asthma[??sm?]哮喘Insomnia[?n?s?mni?]失眠(症)KeystoexercisesinSectionA(Passage1P.174-5)

KeystoexercisesinSectionA(Passage1P.175)VerbalExpression2NewWordsandExpressionsdecoct[d?k?kt]?vt.?熬;煎;使浓缩decoction?[d?k?k??n]?n.?煎煮;煎熬的药ceramic[s?r?m?k]?adj.?陶器的n.?陶器;陶瓷学stable[ste?bl]?adj.?稳定的;安定的;可靠的transmit[tr?nsm?t]?vt.?传达;传染;传送evenly[i?vnli]?adv.?均匀地;平坦地;平等地residuerez?du?]?n.?残渣;剩余物rinse[r?ns]?v.?清洗;冲洗n.?清洗;染发;柔顺剂soak[so?k]?v.?使浸透;吸入;浸洗simmer[s?m?(r)]?v.?炖;煨;即将爆发;内心充满strain?[stre?n]?v.?拉紧;劳累;过分使用dose?[do?s]?n.?剂量;一剂;一服

VerbalExpression2Preparingherbaldecoctions([d??k?k?n]煎煮)Containersforpreparingherbaldecoction:Ceramiccontainersarepreferableinpreparingherbaldecoctionsbecausetheyarechemicallystableandheatcanbetransmittedevenlyandwellpreserved.Metalcontainersarenotsuitableforpreparingherbaldecoction.Cleaningofthepot:Thepotforpreparingherbaldecoctionsshouldbewashedthoroughlyaftereachuse.Thisistopreventtheresidue([?rez?dju?]残渣)frominterferingwithChineseherbalmedicinestobedecoctedinthenextpreparation.Preparationprocedures:1.RinsetheChineseherbalmedicinesunderrunningwatertoremovedirtandtokeeptheChineseherbalmedicinesclean.2.SoaktheChineseherbalmedicinesincleanwater.3.Addwateruntilitisabout2-3cmabovethemedicines.4.Bringthewatertoboilingpointwithstrongheat,thenshifttogentleheatandsimmerforanother30-45minutes.Stirthemedicine2-3timesduringdecocting.5.Strainthedecoctionwhenitisready.KeystoexercisesinSectionA(Passage1P.175)

Tipsonpreparingherbaldecoctions:1.OneshouldfollowtheinstructionsofChinese

文档评论(0)

137****4262 + 关注
实名认证
内容提供者

网文天下

1亿VIP精品文档

相关文档