网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

定语从句的译法.pptVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

ManyinventorsfollowedthesameprinciplesasthatFrenchinventorhadusedinhisinvention.许多发明家遵循那个法国发明家在他的发明中曾用过的同样原理进行发明创造。Socialscienceisthatbranchofintellectualenquirywhichseekstostudyhumansandtheirendeavorsinthesamereasoned,orderly,systematic,anddispassionedmannerthatnaturalscientistsuseforthestudyofnaturalphenomena.2003*Socialscienceisthatbranchofintellectualenquirywhichseekstostudyhumansandtheirendeavorsinthesamereasoned,orderly,systematic,anddispassionedmannerthatnaturalscientistsuseforthestudyofnaturalphenomena.结构:主句+which引导的定语从句+方式状语+定语从句词:Intellectual:智力的,知识的Enquiry:询问-探究inquireEndeavor:奋力,努力humansandtheirendeavors--人类及其行为Reasoned:理性的Orderly:有序的Dispassioned:冷静的Manner:方式Socialscienceisthatbranchofintellectualenquirywhichseekstostudyhumansandtheirendeavorsinthesamereasoned,orderly,systematic,anddispassionedmannerthatnaturalscientistsuseforthestudyofnaturalphenomena.社会科学是知识探索的一个分支,它力图像自然科学家研究自然现象那样,用理性的、有序的、系统的和冷静的方式研究人类及其行为。考点:1)定语从句;2)方式状语;3)多重并列定语译成“的”字定语--限制性定从译成表示同等关系的并列分句译成表示转折的并列分句译成状语从句非限制性定语从句译法*和先行词之间的关系不很密切1不起限制作用2只加以补充说明3特点:主要采取分译法(作为并列分句进行汉译)定语从句多数译为并列句的一个分句译成独立的简单句译成并列分句,重复先行词的含义根据全句的意义使用指示代词“这一”、“该”、“其”人称代词“它”、“它们”等具有转接意义时,加连词“而”、但”等Wehaveseenmanychemicalchanges,fromwhichphysicalchangesaredifferent.我们见过许多化学变化,它们和物理变化不同(which译成“它们”)不过问题还是圆满地解决了,这说明计算很准确Neverthelesstheproblemwassolvedsuccessfully,whichshowedthatthecomputationswereaccurate.与氧结合的过程就是氧化,燃烧就是其中的一种Theprocessofcombiningwithoxygenisoxidation,ofwhichburningisonetype.Zinccanreactwithdilutehydrochloricacid,withwhichcoppercannot.01锌能跟盐酸反应,但铜却不能。02(加上转折词但)031Thefunctionalgroupofaketoneconsistsofacarbonatomconnectedbyadoublebondtoanoxygenatom.2酮的官能团是由一个通过双键与氧原子相连的碳原子组成的。3(过去分词短语作后置定语)包括限制性定语从句非限制性定语从句由:关系代词(that,which,who,whom,wh

文档评论(0)

189****6885 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档