- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
2025版笔译服务合同范本(医疗翻译专项)
本合同目录一览
1.定义与解释
1.1合同术语
1.2术语定义
2.合同双方
2.1甲方
2.2乙方
3.服务内容
3.1服务范围
3.2服务标准
4.服务交付
4.1交付时间
4.2交付方式
5.价格与付款
5.1服务费用
5.2付款方式
5.3付款时间
6.质量保证
6.1质量标准
6.2质量审核
7.必威体育官网网址与知识产权
7.1必威体育官网网址条款
7.2知识产权归属
8.违约责任
8.1违约情形
8.2违约责任承担
9.争议解决
9.1争议解决方式
9.2争议解决程序
10.合同生效与终止
10.1合同生效条件
10.2合同终止条件
11.其他约定
11.1不可抗力
11.2合同变更
11.3合同附件
12.合同签署
12.1签署日期
12.2签署地点
12.3签署人
13.合同份数
13.1甲方份数
13.2乙方份数
14.合同附件清单
14.1附件一:服务报价单
14.2附件二:服务流程说明
14.3附件三:必威体育官网网址协议
第一部分:合同如下:
1.定义与解释
1.1合同术语
1.1.1“笔译服务”指乙方根据甲方提供的要求,将医疗相关文本从一种语言翻译成另一种语言的服务。
1.1.2“服务范围”指乙方根据甲方提供的要求,对特定医疗文本进行翻译的工作范围。
1.1.3“服务标准”指乙方在翻译过程中应遵循的专业标准,包括准确性、流畅性和专业性。
1.2术语定义
1.2.1“甲方”指委托笔译服务的医疗机构或个人。
1.2.2“乙方”指提供笔译服务的翻译公司或个人翻译者。
2.合同双方
2.1甲方
2.1.1甲方全称:____________________
2.1.2甲方地址:____________________
2.1.3甲方联系人:____________________
2.1.4甲方联系方式:____________________
2.2乙方
2.2.1乙方全称:____________________
2.2.2乙方地址:____________________
2.2.3乙方联系人:____________________
2.2.4乙方联系方式:____________________
3.服务内容
3.1服务范围
a)医疗诊断报告
b)医疗治疗方案
c)医疗药品说明书
d)医疗器械操作手册
e)其他医疗相关文本
3.2服务标准
3.2.1乙方翻译的文本应准确无误,符合医学专业术语和规范。
3.2.2翻译文本应保持原文的流畅性和可读性。
3.2.3乙方应保证翻译的时效性,确保在约定的时间内完成翻译任务。
4.服务交付
4.1交付时间
4.1.1乙方应在收到甲方提供的文本后____个工作日内完成翻译工作。
4.1.2如遇特殊情况,乙方应提前____个工作日通知甲方,并协商确定新的交付时间。
4.2交付方式
4.2.1乙方将翻译完成的文本通过电子邮件发送至甲方指定的邮箱。
4.2.2甲方应在收到翻译文本后____个工作日内进行审核,如需修改,应在____个工作日内反馈给乙方。
5.价格与付款
5.1服务费用
5.1.1乙方翻译服务的收费标准为每千字____元人民币。
5.2付款方式
5.2.1甲方应在合同签订后____个工作日内支付预付款,金额为合同总金额的____%。
5.2.2剩余款项在乙方完成翻译工作并经甲方审核合格后____个工作日内支付。
5.3付款时间
5.3.1预付款应在合同签订后____个工作日内支付。
5.3.2剩余款项应在乙方完成翻译工作并经甲方审核合格后____个工作日内支付。
6.质量保证
6.1质量标准
6.1.1乙方保证翻译文本的准确性、流畅性和专业性,符合医学翻译标准。
6.1.2乙方对翻译文本承担终身质量保证责任。
6.2质量审核
6.2.1甲方有权对翻译文本进行审核,如发现质量问题,乙方应在____个工作日内进行修改,直至满足甲方要求。
8.违约责任
8.1违约情形
8.1.1乙方未能在约定时间内完成翻译工作的,视为违约。
8.1.2乙方提供的翻译文本存在重大错误或不符合合同约定的质量标准,甲方有权要求乙方重新翻译或赔偿损失。
8.1.3甲方未按约定支付费用的,视为违约。
8.2
您可能关注的文档
最近下载
- 水产品加工学课件(PPT 61页).ppt
- 睡眠信念和态度问卷(DBAS).doc VIP
- GB 50026-2020 工程测量标准.docx
- 防滑地砖楼地面施工工艺流程.doc
- 楼地面工程监理细则(DOC).docx VIP
- 2×105平方米烧结机机头烟气脱硫工程可行性研究报告.doc
- 页岩气战略调查井钻井技术要求.pdf VIP
- 【部编版】《道德与法治》三年级下册第8课《大家的“朋友》优质课件.pptx
- 7.2 亚洲的人文环境(课件)-【开课了】2024-2025学年七年级地理下册同步备课课件+教学设计(人教版2024).pptx VIP
- GB50229-2019 火力发电厂与变电站设计防火标准.docx
文档评论(0)