- 1、本文档共67页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
穆桂英秦良玉梁红玉花木兰
什么叫“巾帼英雄”?女性中的英雄人物。“巾”和“帼”是古代妇女戴的头巾和发饰,“巾帼”借指妇女。
学习目标积累重要文言词语,疏通文意,概括诗歌内容。1体会对偶、排比、互文等修辞手法在文中的作用;2分析人物形象;体会详略安排的艺术特色。深切感受木兰的优秀品质和爱国爱家的崇高精神。4
任务一了解相关文学常识
花木兰简介花木兰,女扮男装,替父从军,征战沙场十多年,屡立战功。凯旋回朝,天子封官加爵,木兰不受;扬鞭催马,回归故乡。唐朝初年,追封为“孝烈将军”,建木兰祠,并立碑塑像,流芳千古。花木兰
故事起源《木兰诗》选自(),()编的,这是()朝代()方的一首民歌。《木兰诗》与南朝的《孔雀东南飞》合称“_________”。【北宋】郭茂倩《乐府诗集》南北朝北乐府乐府诗是继《诗经》《楚辞》之后,在汉魏六朝文学史上出现的一种配乐歌唱的新诗体。乐府双璧
任务二初读木兰·感知内容
课文赏析
唧(jī)唧/复唧唧,木兰/当户织。不闻/机杼(zhù)声,唯闻/女叹息。问女/何所/思,问女/何所/忆。女亦/无所思,女亦/无所忆。昨夜/见军帖(tiě),可汗(kèhán)/大点兵,军书/十二卷(juàn),卷卷/有爷名。阿爷/无大儿,木兰/无长兄,愿为/市鞍(ān)马,从此/替爷征。东市/买/骏马,西市/买/鞍鞯(jiān),南市/买/辔(pèi)头,北市/买/长鞭。旦辞/爷娘去,暮宿/黄河边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河流水/鸣溅(jiān)溅。旦辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡骑/鸣啾(jiū)啾。万里/赴戎(rónɡ)机,关山/度若飞。朔(shuò)气/传金柝(tuò),寒光/照铁衣。将军/百战死,壮士/十年归。朗读课文
归来/见天子,天子/坐明堂。策勋/十二转(zhuǎn),赏赐/百千强。可汗/问所欲,木兰/不用/尚书郎,愿驰/千里足,送儿/还故乡。爷娘/闻女来,出郭/相扶将(jiānɡ);阿姊(zǐ)/闻妹来,当户/理红妆;小弟/闻姊来,磨刀霍(huò)霍/向猪羊。开我/东阁门,坐我/西阁床。脱我/战时袍,著(zhuó)我/旧时裳(cháng)。当窗/理云鬓(bìn),对镜/帖花黄。出门/看火伴,火伴/皆惊忙:同行(xínɡ)/十二年,不知/木兰/是女郎。雄兔/脚扑朔,雌兔/眼迷离;双兔/傍(bànɡ)地走,安能/辨我/是雄雌?朗读课文
叹息声一声又一声,木兰对着门织布。(不知怎的)听不到织布机发出的声音,只听到木兰的叹息声。译文结合注释,读通大意。唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。叹息声对着门织布织布机发出的声音。杼,织布的梭子。只
问木兰想的是什么,问木兰思念的是什么。木兰也没想什么,也没有思念什么。昨夜看到军中的文告,可汗大规模地征兵,征兵的名册很多卷,每卷都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有大哥,(木兰)愿意为(此)去买鞍马,从此代替父亲出征。译文问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。想的是什么思念军中的文告大规模地征兵十二,表示多数,不是确指为,介词,为了。市,买。指父亲征兵的名册
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。马鞍下的垫子驾驭牲口用的嚼子和缰绳早晨水流声(木兰)到各处集市买了骏马,买了马鞍和坐垫,买了驾驭战马用的嚼子和缰绳,还买了长鞭。早晨告别爹娘离开,傍晚宿营在黄河边,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到黄河流水发出的声响。译文只
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。早上离开黄河继续前进,晚上到了黑山头,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的战马的嘶叫声。译文胡人的战马马叫的声音只
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。远行万里,投身战事。戎机:战事。像飞一样地越过一道道关塞山岭。度,越过。北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝,古时军中白天用来烧饭、夜里用来打更的器具。铠(kǎi)甲,古代军人穿的护身服装。远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道关塞山岭。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光照着铠甲。将士们身经百战,有的战死沙场,有的转战数载(胜利)归来。译文
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书
文档评论(0)