- 1、本文档共57页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
普通人——贪生恶死01被义理激励的人——懂得舍生取义02我对妻子无牵挂——懂得舍生取义——未引决03勇士不必死节——怯夫慕义,随时勉励自己04仆怯懦,识去就之分——隐忍苟活——私心有所不尽,文采不表于后世05段落分析不为父母妻子直接表明自己“隐忍苟活”的原因不是因为缺乏勇气使“文采表于后世”第2段:说明自己忍辱不死,是为了使自己的著述能留传后世。“所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世而文采不表于后也。”仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!我虽然怯懦,想苟且偷生,却也很懂得舍生就义的道理,何至于自己甘心遭受被捆绑囚禁的侮辱呢!文句翻译夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子;至激于义理者不然,乃有所不得已也。按人之常情来说,没有人不贪生怕死,思念父母,顾念妻子儿女的;至于那些被正义和真理所激励的人就不是这样,那是因为他们有不得不如此的缘故。文句翻译结合注释阅读第二段。所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世而文采不表于后也。我之所以苟且偷生,被囚禁在粪土一般的牢狱之中不肯去死的原因,是痛惜我的志愿尚未完成,(如果)平平庸庸地了结一生,我的文章就不能显扬于后世。文句翻译表承接,于是才就通“磨”非同寻常被贬谪,被流放通“抵”使……流传卓越超群,洒脱不拘困窘铺叙,创作内心抑郁不舒畅抒发愤懑被动句结合注释阅读第三段。三段译文:古代拥有财富、地位尊贵而姓名埋没无闻的人,数也数不尽,只有卓异超群、洒脱不拘的特殊人物才能被后世称道(名扬后世)。周文王被拘禁在羑里而推演出《周易》;孔子在困窘的境遇中编写了《春秋》;屈原被流放后,才创作了《离骚》;左丘明失明,才写出了《国语》;孙子被砍去膝盖骨,编著了《兵法》;吕不韦被贬谪到蜀地,《吕氏春秋》才流传于世;韩非子被囚禁在秦国,写下了《说难》、《孤愤》;至于《诗经》三百篇,也大都是圣人贤者抒发郁愤之情而创作出来的。这些人都是内心抑郁不舒畅,不能实现自己的理想,所以才记述以往的史事,期望将来有理解他们的人。就像左丘明眼睛失明,孙子被砍掉膝盖骨,终归不被当权者重用,(于是他们就)回家著书立说,用来抒发他们的愤懑之情,想使自己的著作留传后世来表现自己的理想志趣。文王拘而演《周易》仲尼厄而作《春秋》01屈原放逐,乃赋《离骚》左丘失明,厥有《国语》02孙子膑脚,《兵法》修列不韦迁蜀,世传《吕览》03韩非囚秦,《说难》《孤愤》04《诗》三百篇,大底贤圣发愤之所为作05受辱后“退而论书策,以舒其愤”,终于成功。06第三段:进一步表明自己“隐忍苟活”的原因。07结合注释阅读第三段。千古流传的名句古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。古代拥有财富、尊位而姓名埋没的人,数也数不尽,只有卓异超群,非同寻常的人才为后人所称道。《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。(至于)《诗经》三百篇,也大都是圣人贤者抒发郁愤之情而创作出来的。文句翻译此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。这些人都是内心抑郁不舒畅,不能实现自己的理想,所以才记述以往的史事,期望将来有理解他们的人。文句翻译乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。就如左丘明眼晴瞎了,孙子被砍了膝盖骨,终归不被当权者重用,(于是)他们就回家著书立说,以抒发他们的愤懑之情,想让自己的著作传留后世来显示自己的理想志趣。文句翻译结合注释阅读第四段。谦词,私下通“佚”,散失通“记”,历史记录通“债”现在不谦虚起草稿传给可传的人考订怒通“已”,已经是以因此固定句式,难道……吗总共连词表承接,就四段译文:我私下里不自量力,近年来,寄托于自己粗劣的文笔,搜集天下散乱失传的史籍文献,略加考证前人的所作所为,统观事情的始末,考察他们成败兴衰的规律。上起黄帝轩辕,下至当今,写成表十篇,本纪十二篇,书八篇,世家三十篇,列传七十篇,总共一百三十篇。也是想凭借此来探究天地自然与人类政治社会的关系,通晓古今历史变革的进程,成就自己一家的学说。此书刚刚起草,尚未完成,适逢遭遇这场灾祸,我十分痛惜书还没写成,因此宁愿接受最残酷的宫刑也没有露出怨怒的脸色。我确实希望著成此书,把它珍藏在名山之中,传给志同道合之人,以至广泛流传到四通八达的大城市,这样就补偿了我以前下狱受刑的侮辱,即使一万次遭到杀戮,难道还有悔恨吗!然而我这番苦心,只能说给有见识的人听,难以对一般人说啊。logo司马迁自述其写作此书的宗旨是:“究天人之际,通古今之变,成一家之言。”探究自然现象和
文档评论(0)