- 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
时间过得很快
Timepassesbysofast.
我想和你成家,Kelly
Iwantafamilywithyou,Kelly.
你愿意考虑领养吗
Isadoptionsomethingthatyouwouldconsider?
我想那听起来很不错
Ithinkthatsoundsjustright.
我邀请Carver一起来
IinvitedCarvertojoin.
不过他说他有计划了
Hesaidhehadplans.
我不知道
Idontknow.
来开会的?
Yourehereforthemeeting?
往后面走,在楼上
Straightbackandupthosestairs.
我叫Sam…
ImSamand...
我有酒精成瘾
Imanalcoholic.
你好,Sam
Hi,Sam.
这是我第一次大声说出来
ThatsthefirsttimeIvesaidthatoutloud.
我戒酒22天了
Ivegot22daystoday.
是我从14岁来撑最久的一次
MostIvegonesinceIwasabout14.
我希望…
AndIwish...
我希望我能说感觉棒极了
IwishIcouldsayitfeelsgreat...
我不知道
Idontknow...
也许一部分的我不相信我需要来
maybepartofmeisntconvincedIneedtobehere.
但常规生活也没有令我感到自在
ButIdontfeeltoocomfortableinmyregularlifeeither.
但我看到你们大家对我微笑
ButIseeallyousmilingatme
对我友好…
andbeingnicetomeand...
对,感觉有点怪
yeah,itsalittleweird...
但那也让我觉得你们明白
Butitalsomakesmefeellikeyouguysgetit.
那让我觉得…
Andthatmakesmefeellike
也许我来对地方了
maybeIamintherightplace.
我醒来看到床上空荡荡的
Well...whenIwokeuptoanemptybed,
还以为你一定在煮咖啡
Ifiguredforsureyouweremakingcoffee.
我有想过
Ithoughtaboutit.
但后来我想到要是让你看到
ThenIgotinmyheadhowitwouldlook
我在你的厨房hearts;翻找东西会怎样
ifyoufoundmerummagingthroughyourkitchen.
你在这里时可以当自己家
Wheneveryourehere,makeyourselfathome.
或是至少煮点咖啡
Orhey,atleast...makecoffee,
这样我起床后才有得喝
soIcanhavesomewhenIwakeup.
明白了
Understood.
这些是什么
Whatsallthis?
一件把我搞得很惨的新案件
Anewcasethatskindakickingmya**.
如果需要帮忙,可以跟我说
Well,Imhereifyouwanthelp.
我还没提起这件事
Ihaventbroughtityet...
因为混淆公私生活可能会有点怪
becausecrossingworkandpersonalworldscangetkindaweird
但我的当事人其实是个急救员
butmyclientisactuallyamedic.
继续说
Well,goon.
州检控官起诉他刑事过失致死罪
Thestatechargedhimwithcriminallynegligenthomicide
因为一名病人在他看顾时死亡
forapatientthatdiedinhiscare.
那很不好受
Thatsrough.
检方紧盯着我
Theprosecutionisbreathingdownmyneck
要我说服他接受认罪协议
togethimtotakeapleadeal.
但他认为他的行为没有不当?
Butyouthinkheacted
文档评论(0)